Sarah Connor - Christmas 2066 - перевод текста песни на немецкий

Christmas 2066 - Sarah Connorперевод на немецкий




Christmas 2066
Weihnachten 2066
Mmh-mmh
Mmh-mmh
Here we are, another year
Hier sind wir, ein weiteres Jahr
I'd like to make a toast
Ich möchte einen Toast ausbringen
I look around and wonder how
Ich schaue mich um und frage mich, wie
Our story will be told
Unsere Geschichte erzählt werden wird
If I could freeze this moment now
Wenn ich diesen Moment jetzt einfrieren könnte
I probably never would
Würde ich es wahrscheinlich niemals tun
Because I'm way too curious
Weil ich viel zu neugierig bin
And an optimist who likes to think
Und eine Optimistin, die gerne denkt
That things will turn out good
Dass die Dinge gut ausgehen werden
I wanna celebrate Christmas 2066
Ich will Weihnachten 2066 feiern
Rockin' in a chair with 22 grandkids
Schaukelnd im Stuhl mit 22 Enkelkindern
Friends sending postcards down from Mars
Freunde, die Postkarten vom Mars herunterschicken
Santa droppin' presents from a floating car
Der Weihnachtsmann, der Geschenke aus einem schwebenden Auto abwirft
Times will change and we'll grow old
Zeiten werden sich ändern und wir werden alt werden
Who can say what the future holds?
Wer kann sagen, was die Zukunft bringt?
But one thing is certainly true
Aber eines ist sicher wahr
Christmas is perfect as long as I spend it with you
Weihnachten ist perfekt, solange ich es mit dir verbringe
I do believe the scientists
Ich glaube den Wissenschaftlern wirklich
When thеy say there won't be snow
Wenn sie sagen, dass es keinen Schnee geben wird
Thе world is so uncertain
Die Welt ist so unsicher
And there's so much that we don't know
Und es gibt so viel, was wir nicht wissen
If I could make a wish right now
Wenn ich mir jetzt etwas wünschen könnte
I'd wish we took the chance
Würde ich mir wünschen, dass wir die Chance ergreifen
To light the stars for all of us
Die Sterne für uns alle zum Leuchten zu bringen
Like an optimist who wants to think
Wie eine Optimistin, die denken möchte
We've got this in our hands
Wir haben das in unseren Händen
I wanna celebrate Christmas 2066
Ich will Weihnachten 2066 feiern
Rockin' in a chair with 22 grandkids
Schaukelnd im Stuhl mit 22 Enkelkindern
Friends sending postcards down from Mars
Freunde, die Postkarten vom Mars herunterschicken
Santa droppin' presents from a floating car
Der Weihnachtsmann, der Geschenke aus einem schwebenden Auto abwirft
Times will change and we'll grow old
Zeiten werden sich ändern und wir werden alt werden
Who can say what the future holds?
Wer kann sagen, was die Zukunft bringt?
But one thing is certainly true
Aber eines ist sicher wahr
Christmas is perfect as long as I spend it with you
Weihnachten ist perfekt, solange ich es mit dir verbringe
Children's favorite season
Die Lieblingsjahreszeit der Kinder
Here it's comin' again
Hier kommt sie wieder
So, don't forget, oh
Also, vergiss nicht, oh
We've got so many reasons
Wir haben so viele Gründe
To embrace what's ahead
Das anzunehmen, was vor uns liegt
Don't forget
Vergiss nicht
I wanna celebrate Christmas 2066
Ich will Weihnachten 2066 feiern
Rockin' 'round the tree with all the other kids
Um den Baum rocken mit all den anderen Kindern
Wanna send postcards down from Mars
Will Postkarten vom Mars herunterschicken
Santa droppin' presents from a floating car
Der Weihnachtsmann, der Geschenke aus einem schwebenden Auto abwirft
I wanna celebrate Christmas 2066
Ich will Weihnachten 2066 feiern
Rockin' in a chair with 22 grandkids
Schaukelnd im Stuhl mit 22 Enkelkindern
Friends sending postcards down from Mars
Freunde, die Postkarten vom Mars herunterschicken
Santa droppin' presents from a floating car
Der Weihnachtsmann, der Geschenke aus einem schwebenden Auto abwirft
Times will change and we'll grow old
Zeiten werden sich ändern und wir werden alt werden
Who can say what the future holds?
Wer kann sagen, was die Zukunft bringt?
But one thing is certainly true
Aber eines ist sicher wahr
Christmas is perfect as long as I spend it with you
Weihnachten ist perfekt, solange ich es mit dir verbringe





Авторы: Sarah Connor, Ali Zuckowski, Max Wolfgang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.