Sarah Connor - Dank dir - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Connor - Dank dir - Live




Dank dir - Live
Спасибо тебе - Live
Du sagst, "Pass auf, dass du nicht erkältest
Ты говоришь: "Берегись, не простудись"
Hier, nimm meine Jacke, wenn du frierst"
Вот, возьми мою куртку, если замерзнешь"
Du sagst, "Nein, ich will nicht, dass du allein gehst
Ты говоришь: "Нет, я не хочу, чтобы ты шла одна
Ich will nicht, dass dir irgendwas passiert"
Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось"
Du sagst zwar immer, "Mach dir keine Sorgen!"
Ты всегда говоришь: "Не волнуйся!"
Doch ich weiß, heimlich machst du sie dir für zwei
Но я знаю, втайне ты волнуешься за нас двоих
Ich bin das allerschönste Mädchen in deinen Augen
Я самая красивая девушка в твоих глазах
Ich weiß, du lässt mich nie allein
Я знаю, ты никогда не оставишь меня одну
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Dafür, dass es dich gibt
За то, что ты есть
Ich bin stark, weil du mich liebst und hier
Я сильная, потому что ты меня любишь и здесь
Genau bei dir
Рядом с тобой
Ist der Ort, an dem mir nichts passiert
Это место, где со мной ничего не случится
Und wenn ich nicht mehr weiterlaufen kann
И если я больше не смогу идти
Dann bist du da und gibst mir deine Hand
Тогда ты будешь рядом и дашь мне свою руку
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Denn du hältst meine Welt zusammen
Потому что ты держишь мой мир целым
Du sagst, "Gedanken brauchen keine Flügel
Ты говоришь: "Мыслям не нужны крылья
Kletter hoch, ich fang' dich, wenn du fällst
Взбирайся выше, я поймаю тебя, если ты упадешь
Gib nicht auf, vertrau auf deine Beine!
Не сдавайся, доверься своим ногам!
Der Rest kommt von alleine, schau von oben auf die Welt"
Остальное придет само собой, смотри на мир сверху"
Du sagst, ich soll nicht alles überstürzen
Ты говоришь, что мне не нужно все торопить
Und das Gute findet immer einen Weg
И что хорошее всегда найдет свой путь
Du sagst immer, dass alles einen Sinn hat
Ты всегда говоришь, что во всем есть смысл
Auch wenn man's grade nicht versteht
Даже если сейчас это непонятно
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Dafür, dass es dich gibt
За то, что ты есть
Ich bin stark, weil du mich liebst und hier
Я сильная, потому что ты меня любишь и здесь
Genau bei dir
Рядом с тобой
Ist der Ort, an dem mir nichts passiert
Это место, где со мной ничего не случится
Und wenn ich nicht mehr weiterlaufen kann
И если я больше не смогу идти
Dann bist du da und gibst mir deine Hand
Тогда ты будешь рядом и дашь мне свою руку
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Denn du hältst meine Welt zusammen
Потому что ты держишь мой мир целым
Wegen dir sind meine Lieder jetzt aus Liebe
Благодаря тебе мои песни теперь о любви
Wegen dir hab' ich heut morgen laut gelacht
Благодаря тебе я сегодня утром громко смеялась
Keiner treibt mich so schön in den Wahnsinn
Никто не сводит меня с ума так прекрасно
Keiner, der mich so vollkommen macht
Никто не делает меня такой совершенной
Und darum dank' ich dir, dank' ich dir
И поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Dafür, dass es dich gibt
За то, что ты есть
Ich bin stark, weil du mich liebst und hier
Я сильная, потому что ты меня любишь и здесь
Genau bei dir
Рядом с тобой
Ist der Ort, an dem mir nichts passiert
Это место, где со мной ничего не случится
Und wenn ich nicht mehr weiterlaufen kann
И если я больше не смогу идти
Dann bist du da und gibst mir deine Hand
Тогда ты будешь рядом и дашь мне свою руку
Darum dank' ich dir, dank' ich dir
Поэтому я благодарю тебя, благодарю тебя
Denn du hältst meine Welt zusammen
Потому что ты держишь мой мир целым
Dank' dir, dank' dir
Спасибо тебе, спасибо тебе
(Dank' dir, dank' dir) Bin ich heute hier
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Я здесь сегодня
(Dank' dir, dank' dir) Genau bei dir
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Рядом с тобой
(Dank' dir, hmm) Hmm
(Спасибо тебе, хмм) Хмм
(Dank' dir, dank' dir) Dank' dir, dank' dir
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Спасибо тебе, спасибо тебе
(Dank' dir, dank' dir) Ohh
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Ох
(Dank' dir, dank' dir) Dank' dir, dank' dir
(Спасибо тебе, спасибо тебе) Спасибо тебе, спасибо тебе
(Dank' dir) Ohh
(Спасибо тебе) Ох
Und wenn du alt und grau bist irgendwann
И когда ты станешь старым и седым
Dann bin ich da und geb' dir meine Hand
Тогда я буду рядом и дам тебе свою руку
Und dann sag' ich dir und geh' mir dir
И тогда я скажу тебе и пойду с тобой
Bis ans Ende dieser Welt zusammen
До конца этого мира вместе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.