Текст и перевод песни Sarah Connor - Dazwischen sind wir Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazwischen sind wir Freunde
Между этим мы друзья
Manchmal
tagträume
ich,
dich
zu
verlassen
Иногда
я
мечтаю
тебя
бросить
Doch
eher
früher
als
später
würde
ich
mich
dafür
hassen
Но
скорее
раньше,
чем
позже,
я
бы
себя
за
это
возненавидела
Denn
du
lässt
jeden
Typen,
der
sich
mir
nähert
Ведь
ты
затмеваешь
любого
парня,
который
ко
мне
приближается
Mühelos
neben
dir
verblassen
Без
всяких
усилий,
рядом
с
тобой
они
блекнут
Ich
hab
nicht
Angst,
was
zu
verpassen,
nein,
mh
Я
не
боюсь
что-то
упустить,
нет,
м-м
Manchmal
will
ich
nur
bisschen
frei
sein
Иногда
я
просто
хочу
немного
свободы
Und
du
weißt,
du
musst
mich
lassen
И
ты
знаешь,
ты
должен
меня
отпустить
Denn
ich
komm
ja
am
Ende
immer
eh
zu
dir
gekrochen
Ведь
в
конце
концов
я
все
равно
к
тебе
приползу
Du
bist
der
King
in
meinem
Leben,
meine
Prüfung,
mein
Lеhrer
Ты
король
в
моей
жизни,
мое
испытание,
мой
учитель
Mein
mich
zum
Bessеren
Bekehrer
Обращаешь
меня
к
лучшему
Du
bist
sexy,
klug
und
weise
und
im
Gegensatz
zu
mir
Ты
сексуальный,
умный
и
мудрый,
и
в
отличие
от
меня
Auch
mal
leise
Бываешь
тихим
Ich
komm
bestimmt
nicht
in
den
Himmel
Я
точно
не
попаду
в
рай
Ich
halt
die
Sonne
fest,
oh-oh
Я
держу
солнце
в
руках,
о-о
Und
lass
das
Leben
auf
mich
regnen
И
позволяю
жизни
литься
на
меня
дождем
Ich
kann
dich
nicht
immer
lieben
Я
не
могу
любить
тебя
всегда
Oh,
mal
mehr,
mal
nicht
О,
то
больше,
то
меньше
Und
dazwischen
sind
wir
Freunde
А
между
этим
мы
друзья
Ja,
ich
sag
ficken
und
verpiss
dich,
doch
du
küsst
mich,
mh
Да,
я
говорю
"к
черту"
и
"проваливай",
но
ты
целуешь
меня,
м-м
Und
der
Sex
ist
wieder
geil
И
секс
снова
потрясающий
Ich
schieb
dich
weg,
du
ziehst
mich
an,
du
bist
der
Himmel,
ich
die
Hölle
Я
отталкиваю
тебя,
ты
притягиваешь
меня,
ты
- рай,
я
- ад
Ich
weiß
und
dazwischen
sind
wir
Freunde
Я
знаю,
и
между
этим
мы
друзья
Für
mich
gibt's
Regeln
nur,
um
sie
zu
brechen
Для
меня
правила
существуют
только
для
того,
чтобы
их
нарушать
Und
bis
der
Tod
uns
scheidet
wollte
ich
nie
mehr
versprechen
И
"пока
смерть
не
разлучит
нас"
я
больше
никогда
не
хотела
обещать
Und
doch
trag
ich
jetzt
deinen
Namen
И
все
же
я
ношу
твою
фамилию
Gegen
all
meine
Regeln
und
das
schon
seit
vielen
Jahren
Вопреки
всем
моим
правилам,
и
уже
много
лет
Du
wolltest
eine
neue
Überschrift,
mh
Ты
хотел
новую
главу,
м-м
Für
diesen
Teil
unserer
Geschichte
Для
этой
части
нашей
истории
Denn
wenn
ein
Mädchen
ihren
Prinzen
trifft
Ведь
когда
девушка
встречает
своего
принца
Mischt
sie
die
Karten
neu,
schreibt
ihm
vielleicht
sogar
Gedichte
Она
тасует
карты
заново,
возможно,
даже
пишет
ему
стихи
Du
bist
der
King
in
meinem
Leben,
meine
Prüfung,
mein
Lеhrer
Ты
король
в
моей
жизни,
мое
испытание,
мой
учитель
Mein
mich
zum
Bessеren
Bekehrer
Обращаешь
меня
к
лучшему
Du
bist
sexy,
klug
und
weise
und
im
Gegensatz
zu
mir
Ты
сексуальный,
умный
и
мудрый,
и
в
отличие
от
меня
Auch
mal
leise
Бываешь
тихим
Ich
komm
bestimmt
nicht
in
den
Himmel
Я
точно
не
попаду
в
рай
Ich
halt
die
Sonne
fest,
oh-oh
Я
держу
солнце
в
руках,
о-о
Und
lass
das
Leben
auf
mich
regnen
И
позволяю
жизни
литься
на
меня
дождем
Ich
kann
dich
nicht
immer
lieben
Я
не
могу
любить
тебя
всегда
Oh,
mal
mehr,
mal
nicht
О,
то
больше,
то
меньше
Und
dazwischen
sind
wir
Freunde
А
между
этим
мы
друзья
Ja,
ich
sag
ficken
und
verpiss
dich,
doch
du
küsst
mich,
mh
Да,
я
говорю
"к
черту"
и
"проваливай",
но
ты
целуешь
меня,
м-м
Und
der
Sex
ist
wieder
geil
И
секс
снова
потрясающий
Ich
schieb
dich
weg,
du
ziehst
mich
an,
du
bist
der
Himmel,
ich
die
Hölle
Я
отталкиваю
тебя,
ты
притягиваешь
меня,
ты
- рай,
я
- ад
Ich
weiß
und
dazwischen
sind
wir
Freunde
Я
знаю,
и
между
этим
мы
друзья
Jetzt
haben
wir
schon
so
viel
geschafft
Мы
уже
столько
всего
прошли
Auch
wenn
es
manchmal
richtig
kracht
Даже
если
иногда
все
идет
наперекосяк
Keiner,
der
so
schön
neben
mir
lacht,
Baby
Никто
так
красиво
не
смеется
рядом
со
мной,
малыш
Wir
haben
so
viel
durchgemacht
Мы
прошли
через
многое
Jetzt
haben
wir's
bis
hierher
geschafft
Теперь
мы
добрались
до
этого
момента
Wer
hätte
das
von
uns
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать?
Oh,
ich
komm
bestimmt
nicht
in
den
Himmel
О,
я
точно
не
попаду
в
рай
Ich
halt
die
Sonne
fest,
oh-oh,
mh
Я
держу
солнце
в
руках,
о-о,
м-м
Und
lass
das
Leben
auf
mich
regnen
И
позволяю
жизни
литься
на
меня
дождем
Wir
können
uns
nicht
immer
lieben
Мы
не
можем
любить
друг
друга
всегда
Doch
das
ändert
nichts
Но
это
ничего
не
меняет
Denn
dazwischen
sind
wir
Freunde
Ведь
между
этим
мы
друзья
Ich
sag
oft
Shit,
den
ich
bereue,
doch
du
küsst
mich,
mh
Я
часто
говорю
гадости,
о
которых
жалею,
но
ты
целуешь
меня,
м-м
Und
der
Sex
ist
wieder
geil
И
секс
снова
потрясающий
Ich
schieb
dich
weg,
du
ziehst
mich
ran,
wir
sind
mal
Himmel
und
mal
Hölle
Я
отталкиваю
тебя,
ты
притягиваешь
меня,
мы
бываем
и
раем,
и
адом
Ich
weiß
und
dazwischen
sind
wir
Freunde
Я
знаю,
и
между
этим
мы
друзья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Sarah Connor, Konstantin Scherer, Benjamin Bistram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.