Sarah Connor - Don't You Know That It's Christmas - перевод текста песни на немецкий

Don't You Know That It's Christmas - Sarah Connorперевод на немецкий




Don't You Know That It's Christmas
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist
I see these tired faces in overcrowded stores
Ich seh' die müden Gesichter in überfüllten Läden
We got enough of everything
Wir haben genug von allem
And yet, we always want much more
Und doch wollen wir immer noch viel mehr
Lift up your head just a little, don't get caught up in the middle
Heb deinen Kopf nur ein wenig, lass dich nicht mitreißen
Don't tap on the trap of the hustle just like the year before
Tapp nicht in die Hektik-Falle, genau wie im Jahr zuvor
Why do you look like Grumpy Cat from the internet?
Warum siehst du aus wie Grumpy Cat aus dem Internet?
Why don't you just smile?
Warum lächelst du nicht einfach?
Turn that frown upside down
Schau nicht so finster drein
Don't you know that it's Christmas?
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?
Spread your love all around
Verbreite deine Liebe überall
Don't you know that it's Christmas?
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?
Lights in the city shine so pretty, but people are just rushin' by
Lichter in der Stadt leuchten so schön, doch die Leute hetzen nur vorbei
Take some time, just be kind
Nimm dir Zeit, sei einfach nett
Don't you know that it's Christmas? Mmm
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist? Mmm
Don't you know that it's Christmas?
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?
Don't you know that it's Christmas?
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?
Music on every corner, but no one sings along
Musik an jeder Ecke, doch keiner singt mit
What about the winter magic we loved when we were young?
Was ist mit dem Winterzauber, den wir liebten, als wir jung war'n?
Lift up your head just a little, don't get caught up in the middle
Heb deinen Kopf nur ein wenig, lass dich nicht mitreißen
Skate, skate away on the river before the ice is gone
Lauf Schlittschuh auf dem Fluss, bevor das Eis weg ist
Why do you take out your anger on another car?
Warum lässt du deine Wut an einem andern Auto aus?
Why don't you just smile? Ooh
Warum lächelst du nicht einfach? Ooh
Turn that frown upside down
Schau nicht so finster drein
Don't you know that it's Christmas?
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?
Spread your love all around
Verbreite deine Liebe überall
Don't you know that it's Christmas?
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?
Lights in the city shine so pretty, but people are just rushin' by
Lichter in der Stadt leuchten so schön, doch die Leute hetzen nur vorbei
Take some time, just be kind
Nimm dir Zeit, sei einfach nett
Don't you know that it's Christmas? Mmm
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist? Mmm
Don't you know that it's Christmas? Ah
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist? Ah
Mmm, mmm, don't you know that it's Christmas?
Mmm, mmm, weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?
Turn that frown upside down
Schau nicht so finster drein
Don't you know that it's Christmas?
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist?





Авторы: Sarah Connor, Pascal Reinhardt, Joe Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.