Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Know That It's Christmas
Weißt du denn nicht, dass Weihnachten ist
I
see
these
tired
faces
in
overcrowded
stores
Ich
seh'
die
müden
Gesichter
in
überfüllten
Läden
We
got
enough
of
everything
Wir
haben
genug
von
allem
And
yet,
we
always
want
much
more
Und
doch
wollen
wir
immer
noch
viel
mehr
Lift
up
your
head
just
a
little,
don't
get
caught
up
in
the
middle
Heb
deinen
Kopf
nur
ein
wenig,
lass
dich
nicht
mitreißen
Don't
tap
on
the
trap
of
the
hustle
just
like
the
year
before
Tapp
nicht
in
die
Hektik-Falle,
genau
wie
im
Jahr
zuvor
Why
do
you
look
like
Grumpy
Cat
from
the
internet?
Warum
siehst
du
aus
wie
Grumpy
Cat
aus
dem
Internet?
Why
don't
you
just
smile?
Warum
lächelst
du
nicht
einfach?
Turn
that
frown
upside
down
Schau
nicht
so
finster
drein
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Spread
your
love
all
around
Verbreite
deine
Liebe
überall
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Lights
in
the
city
shine
so
pretty,
but
people
are
just
rushin'
by
Lichter
in
der
Stadt
leuchten
so
schön,
doch
die
Leute
hetzen
nur
vorbei
Take
some
time,
just
be
kind
Nimm
dir
Zeit,
sei
einfach
nett
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Mmm
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Mmm
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Music
on
every
corner,
but
no
one
sings
along
Musik
an
jeder
Ecke,
doch
keiner
singt
mit
What
about
the
winter
magic
we
loved
when
we
were
young?
Was
ist
mit
dem
Winterzauber,
den
wir
liebten,
als
wir
jung
war'n?
Lift
up
your
head
just
a
little,
don't
get
caught
up
in
the
middle
Heb
deinen
Kopf
nur
ein
wenig,
lass
dich
nicht
mitreißen
Skate,
skate
away
on
the
river
before
the
ice
is
gone
Lauf
Schlittschuh
auf
dem
Fluss,
bevor
das
Eis
weg
ist
Why
do
you
take
out
your
anger
on
another
car?
Warum
lässt
du
deine
Wut
an
einem
andern
Auto
aus?
Why
don't
you
just
smile?
Ooh
Warum
lächelst
du
nicht
einfach?
Ooh
Turn
that
frown
upside
down
Schau
nicht
so
finster
drein
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Spread
your
love
all
around
Verbreite
deine
Liebe
überall
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Lights
in
the
city
shine
so
pretty,
but
people
are
just
rushin'
by
Lichter
in
der
Stadt
leuchten
so
schön,
doch
die
Leute
hetzen
nur
vorbei
Take
some
time,
just
be
kind
Nimm
dir
Zeit,
sei
einfach
nett
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Mmm
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Mmm
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Ah
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Ah
Mmm,
mmm,
don't
you
know
that
it's
Christmas?
Mmm,
mmm,
weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Turn
that
frown
upside
down
Schau
nicht
so
finster
drein
Don't
you
know
that
it's
Christmas?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Weihnachten
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Connor, Pascal Reinhardt, Joe Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.