Текст и перевод песни Sarah Connor - Flugzeug aus Papier (Für Emmy)
Flugzeug aus Papier (Für Emmy)
Paper Airplane (For Emmy)
Wenn
Sommerlichter
Wunden
heilen
When
summer
lights
heal
wounds
Und
Nächte
wieder
Tage
bleiben
And
nights
again
become
days
Ihre
Sterne
verteil'n,
weiche
Schatten
zeichnen
Your
stars
are
distributed,
soft
shadows
drawing
Kann
ich
dir
nah
sein?
Can
I
be
near
you?
Deine
Hand
in
meiner
Hand
Your
hand
in
mine
Für
immer
und
ein
Leben
lang
Forever
and
a
lifetime
Und
nur
in
Gedanken,
in
meinen
Gedanken
And
only
in
my
thoughts,
in
my
thoughts
Kann
ich
dir
nah
sein,
du
wieder
wahr
sein
I
can
be
near
you,
you
are
true
again
Jetzt
fliegst
du
hoch
Now
you
fly
high
Lässt
einfach
los
Just
let
go
Jetzt
fliegst
du
hoch
Now
you
fly
high
Was
mach'
ich
bloß?
What
will
I
do?
Wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
When
flakes
fall
on
cold
days
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
And
cling
to
roofs,
helpless
like
me
Wo
soll
ich
hingehen?
Where
should
I
go?
Wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
Where
should
I
go
now?
Denn
in
meinem
Kopf
kann
ich
dein
Lachen
hören
Because
in
my
head
I
can
hear
your
laughter
Hab'
jeden
Schritt
bewacht,
ich
könnt'
schwören
I
have
watched
every
step,
I
could
swear
Du
warst
doch
eben
noch
bei
mir
You
were
just
here
with
me
Du
standst
doch
eben
noch
bei
mir
You
were
just
here
with
me
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
And
your
paper
airplane
Liegt
immer
noch
hier
Still
lies
here
Deine
Sachen
überall
Your
things
everywhere
Es
riecht
nach
dir
und
für
den
Fall
It
smells
like
you
and
just
in
case
Dass
du
doch
zurückkommst
That
you
should
come
back
Leg'
ich
mich
in
dein
Bett
I
lie
down
in
your
bed
Und
kann
dir
nah
sein
And
can
be
near
you
Keiner
hat
es
mitbekommen
Nobody
noticed
Jetzt
hat
er
dich
zu
sich
genommen
Now
he
has
taken
you
to
him
Bitte
nur
einmal
Please
just
once
Nur
ein
letztes
Mal
Just
one
last
time
Kann
ich
dir
nah
sein
Can
I
be
near
you
Du
wieder
da
sein
You're
here
again
Und
jetzt
flieg'
ich
hoch
And
now
I
fly
high
Lass'
einfach
los
Just
let
go
Flieg'
zu
dir
hoch
I
fly
high
to
you
Lass'
einfach
los
Just
let
go
Denn
wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
Because
when
flakes
fall
on
cold
days
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
And
cling
to
roofs,
helpless
like
me
Wo
soll
ich
hingehen?
Where
should
I
go?
Wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
Where
should
I
go
now?
Denn
in
meinem
Kopf
kann
ich
dein
Lachen
hören
Because
in
my
head
I
can
hear
your
laughter
Hab'
jeden
Schritt
bewacht,
ich
könnt'
schwören
I
have
watched
every
step,
I
could
swear
Du
warst
doch
eben
noch
bei
mir
You
were
just
here
with
me
Du
standst
doch
eben
noch
bei
mir
You
were
just
here
with
me
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
And
your
paper
airplane
Liegt
immer
noch
hier
Still
lies
here
Liegt
immer
noch
hier
Still
lies
here
Ich
bin
die
Zeit,
die
rennt
I
am
the
time
that
runs
Ich
bin
das
Haus,
das
brennt
I
am
the
house
that
burns
Wer
wird
die
Stille
füllen
Who
will
fill
the
silence
Und
dich
in
Liebe
hüllen?
And
wrap
you
in
love?
Wer
wird
dich
tragen?
Who
will
carry
you?
Wenn
deine
Beine
versagen?
When
your
legs
fail
you?
Und
wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
And
when
flakes
fall
on
cold
days
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
And
cling
to
roofs,
helpless
like
me
Wo
wirst
du
hingehen?
Where
will
you
go?
Wenn
sich
der
Wind
dreht?
When
the
wind
turns?
Und
irgendwann
werd'
ich
dich
wiedersehen
And
someday
I
will
see
you
again
In
deine
Arme
rennen
und
dich
drehen
Run
into
your
arms
and
spin
you
Und
dann
bist
du
wieder
bei
mir
And
then
you
will
be
with
me
again
Ja,
für
immer
bei
mir
Yes,
with
me
forever
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
And
your
paper
airplane
Ist
wieder
bei
dir
Is
with
you
again
Ist
wieder
bei
dir
Is
with
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.