Sarah Connor - Halt mich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Connor - Halt mich




Halt mich
Останови меня
Auf meiner Couch seh ich Flugzeuge vom Himmel fallen
На моём диване я вижу, как самолёты падают с неба
Kann es sein, dass wir uns nur noch in uns selbst verknallen
Может быть, мы влюбляемся только в самих себя?
Immer schneller, nur'n Klick, die Welt zu klein
Всё быстрее, всего лишь клик, мир слишком мал
Komm wir machen noch 'n Foto, stellen's irgendwo rein
Давай сделаем ещё одно фото, выложим его куда-нибудь
Nochmal lächeln, für die Ewigkeit
Ещё раз улыбнуться, для вечности
Ich muss los, immer fehlt uns die Zeit
Мне нужно идти, нам всегда не хватает времени
Ich hab noch so viel zu tun und ich weiß nicht, wo lang
Мне ещё так много нужно сделать, и я не знаю, куда идти
Immer höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?
Всё выше, быстрее, дальше, почему я никогда не прихожу?
Halt mich auf, versperr den Weg
Останови меня, прегради путь
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück
Я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья
Mich besaufen am Leben, sag mal, kennst du das nicht?
Упиваться жизнью, скажи, разве ты этого не знаешь?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt
Это чувство, что здесь чего-то не хватает
Wir schicken Waffen um die Welt und Raketen ins All
Мы отправляем оружие по всему миру и ракеты в космос
Aber der Shitstorm geht erst los beim straffe-Titten-Skandal
Но настоящий скандал начинается только из-за упругой груди
Wer bin ich, wer bist du? Was ist das, was uns hält?
Кто я, кто ты? Что это, что нас держит?
Und was soll ich eines Tages meinen Kindern erzählen?
И что я однажды расскажу своим детям?
Noch ein'n trinken auf die Ehrlichkeit
Ещё один бокал за честность
Nochmal lächeln für die Ewigkeit
Ещё раз улыбнуться для вечности
Ich kann heute nichts versprechen, doch ich bin für dich da
Я не могу ничего обещать сегодня, но я рядом с тобой
Immer höher, schneller, weiter und nichts bleibt, wie es war
Всё выше, быстрее, дальше, и ничто не остаётся прежним
Halt mich auf, versperr den Weg
Останови меня, прегради путь
(Höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?)
(Выше, быстрее, дальше, почему я никогда не прихожу?)
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает
(Höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?)
(Выше, быстрее, дальше, почему я никогда не прихожу?)
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück
Я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья
Mich besaufen am Leben, sag mal, kennst du das nicht?
Упиваться жизнью, скажи, разве ты этого не знаешь?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt
Это чувство, что здесь чего-то не хватает
Halt mich auf, versperr den Weg
Останови меня, прегради путь
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück
Я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья
Mich besaufen am Leben, sag mal, kennst du das nicht?
Упиваться жизнью, скажи, разве ты этого не знаешь?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt
Это чувство, что здесь чего-то не хватает
Halt mich auf, versperr den Weg
Останови меня, прегради путь
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает
(Höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?)
(Выше, быстрее, дальше, почему я никогда не прихожу?)
Jetzt will ich küssen im Regen und weinen vor Glück
Теперь я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья
Mich besaufen am Leben, sag mal, willst du das nicht?
Упиваться жизнью, скажи, разве ты этого не хочешь?
Das Gefühl, dass hier gar nichts mehr fehlt
Это чувство, что здесь больше ничего не хватает
Ja das Gefühl, dass uns hier nicht mehr fehlt
Да, это чувство, что нам здесь больше ничего не хватает





Авторы: Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Sarah Terenzi, Daniel Faust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.