Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I'm In Love With You
Ich glaube, ich bin in dich verliebt
If
you
only
knew
how
many
times
I
have
tried
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
oft
ich
versucht
habe
To
say
hi
to
you
dir
Hallo
zu
sagen
I
take
a
deep
breath,
then
I
choke
and
stutter
Ich
atme
tief
ein,
dann
verschlägt
es
mir
die
Sprache
und
ich
stottere
When
you
enter
the
room
Wenn
du
den
Raum
betrittst
No
one
prepares
you
for
a
feeling
like
this
Niemand
bereitet
dich
auf
so
ein
Gefühl
vor
I'd
sell
my
soul
to
the
devil
for
only
one
kiss
Ich
würde
meine
Seele
dem
Teufel
verkaufen
für
nur
einen
Kuss
Since
I
laid
my
eyes
on
you
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
I
have
trouble
to
find
sleep
at
night
(find
sleep
at
night)
habe
ich
Schwierigkeiten,
nachts
Schlaf
zu
finden
(Schlaf
zu
finden)
Imagining
your
face
on
the
pillow
right
here
by
my
side
Stell
mir
dein
Gesicht
auf
dem
Kissen
genau
hier
neben
mir
vor
Is
that
alright?
Ist
das
in
Ordnung?
Your
silhouette
in
the
moonlight
while
I
hold
you
tight
Deine
Silhouette
im
Mondlicht,
während
ich
dich
festhalte
Mm,
is
that
alright?
(Alright,
alright)
Mm,
ist
das
in
Ordnung?
(In
Ordnung,
in
Ordnung)
No
one's
ever
made
me
feel
the
way
that
you
do
Niemand
hat
mir
je
das
Gefühl
gegeben,
das
du
mir
gibst
I
think
I'm
in
love
with
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Ooh,
I've
been
around
the
worlds,
swam
dirty
waters
Ooh,
ich
bin
um
die
Welt
gereist,
schwamm
durch
schmutzige
Gewässer
But
I
paid
my
dues
Aber
ich
habe
meinen
Preis
bezahlt
And
all
I
want,
forgive
my
boldness
Und
alles,
was
ich
will,
vergib
meine
Kühnheit
Is
a
love
that
is
true
Ist
eine
Liebe,
die
wahr
ist
No
one
prepares
you
for
a
feeling
like
this
Niemand
bereitet
dich
auf
so
ein
Gefühl
vor
I'd
sell
my
soul
to
the
devil
for
only
one
kiss
Ich
würde
meine
Seele
dem
Teufel
verkaufen
für
nur
einen
Kuss
Since
I
laid
my
eyes
on
you
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
I
have
trouble
to
find
sleep
at
night
(find
sleep
at
night)
habe
ich
Schwierigkeiten,
nachts
Schlaf
zu
finden
(Schlaf
zu
finden)
Imagining
your
face
on
the
pillow
right
here
by
my
side
Stell
mir
dein
Gesicht
auf
dem
Kissen
genau
hier
neben
mir
vor
Is
that
alright?
Ist
das
in
Ordnung?
Your
silhouette
in
the
moonlight
while
I
hold
you
tight
Deine
Silhouette
im
Mondlicht,
während
ich
dich
festhalte
Ooh,
is
that
alright?
(Alright,
alright)
Ooh,
ist
das
in
Ordnung?
(In
Ordnung,
in
Ordnung)
No
one's
ever
made
me
feel
the
way
that
you
do
Niemand
hat
mir
je
das
Gefühl
gegeben,
das
du
mir
gibst
Oh,
I
think
I'm
in
love
with
you
Oh,
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh,
baby,
there's
no
use
in
running
from
this
Oh,
Baby,
es
hat
keinen
Sinn,
davor
wegzulaufen
'Cause
I
laid
my
eyes
on
you
Denn
ich
habe
dich
zum
ersten
Mal
gesehen
And
I
have
trouble
to
sleep
at
night
Und
ich
habe
Schwierigkeiten,
nachts
zu
schlafen
Imagining
your
face
on
the
pillow
right
here
by
my
side
Stell
mir
dein
Gesicht
auf
dem
Kissen
genau
hier
neben
mir
vor
Is
that
alright?
Ist
das
in
Ordnung?
Your
silhouette
in
the
moonlight
while
I
hold
you
tight
Deine
Silhouette
im
Mondlicht,
während
ich
dich
festhalte
Ooh,
is
that
alright?
(Alright,
alright)
Ooh,
ist
das
in
Ordnung?
(In
Ordnung,
in
Ordnung)
No
one's
ever
made
me
feel
the
way
that
you
do
Niemand
hat
mir
je
das
Gefühl
gegeben,
das
du
mir
gibst
I
think
I'm
in
love
with
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Connor, Nicolas Rebscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.