Текст и перевод песни Sarah Connor - Keiner ist wie Du - Aus Sing meinen Song - Das Tauschkonzert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner ist wie Du - Aus Sing meinen Song - Das Tauschkonzert
Nobody is like you - From "Sing meinen Song" - The swap concert
Du
bist
immer
noch
irgendwie
hier
You
are
still
somehow
here
Immer
noch
hier
bei
mir
Still
here
with
me
Nach
all
den
Jahren
verfolgst
du
mich
im
Traum.
After
all
these
years,
you
haunt
me
in
my
dreams.
Ich
will
immer
noch
nicht,
dass
du
gehst,
I
still
don't
want
you
to
leave,
Kann
es
immer
noch
nicht
ganz
versteh'n,
I
still
can't
quite
understand,
Wieso,
weshalb,
warum
Why,
why,
why
Soll
ich
dir
glauben?
Should
I
believe
you?
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n,
I
never
want
to
lose
my
head
again,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n,
I
never
want
to
risk
my
heart
again,
Ich
will
nie
wieder
solche
Sehnsucht
spür'n,
I
never
want
to
feel
such
longing
again,
Wegen
dir.
Because
of
you.
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n,
I
never
want
to
be
alone
again,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein,
I
never
want
to
be
so
lonely
again,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden,
Never
suffer
so
terribly
again,
Wegen
dir.
Because
of
you.
Doch
keiner
ist
wie
du
But
nobody
is
like
you
Wir
haben's
uns
selbst
verdorben
We
ruined
it
ourselves
Den
großen
Traum
vom
Glück
The
great
dream
of
happiness
Manchmal
fang
ich
an
zu
fantasieren
Sometimes
I
start
to
fantasize
Was
wär
aus
uns
geworden,
What
would
have
become
of
us,
'N
Haus
'n
Kind
'n
Hund
A
house,
a
child,
a
dog
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
You
know
I
still
miss
you
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n
I
never
want
to
lose
my
head
again
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n
I
never
want
to
risk
my
heart
again
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n
I
never
want
to
feel
such
pain
again
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n
I
never
want
to
be
alone
again
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein
I
never
want
to
be
so
lonely
again
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden
Never
suffer
so
terribly
again
Es
gibt
noch
Andere,
There
are
others,
Noch
Interessantere
Even
more
interesting
Doch
ich
muss
dir
gestehen
But
I
must
confess
to
you
Keiner
ist
wie
du
Nobody
is
like
you
Keiner
ist
wie
du
Nobody
is
like
you
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n
I
never
want
to
lose
my
head
again
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n
I
never
want
to
risk
my
heart
again
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n
I
never
want
to
feel
such
pain
again
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n
I
never
want
to
be
alone
again
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein
I
never
want
to
be
so
lonely
again
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden
Never
suffer
so
terribly
again
Doch
keiner
ist
wie
du
But
nobody
is
like
you
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu
I
finally
admit
it
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregor Meyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.