Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
the
first
snowflakes
fallin'
when
you
were
a
child?
Erinnerst
du
dich
an
die
ersten
Schneeflocken,
die
fielen,
als
du
ein
Kind
warst?
There
was
a
magic
about
it,
you
never
forget
in
your
life
Es
hatte
etwas
Magisches,
das
vergisst
man
sein
Leben
lang
nicht.
It
covers
the
bumps
and
unevenness,
and
all
becomes
quiet
Es
bedeckt
die
Unebenheiten,
und
alles
wird
still.
The
excitement
of
wakin'
up
and
the
whole
world
is
white
Die
Aufregung
beim
Aufwachen,
und
die
ganze
Welt
ist
weiß.
They
try
to
predict
it
every
year
Sie
versuchen
es
jedes
Jahr
vorherzusagen.
But
when
it
comes,
they're
never
sure
Aber
wenn
er
kommt,
sind
sie
sich
nie
sicher.
They
don't
really
know
Sie
wissen
es
nicht
wirklich.
So,
I
tell
myself,
"Just
let
it
go
Also
sage
ich
mir:
„Lass
es
einfach
los.
Just
lеt
go"
Lass
einfach
los.“
'Cause
you
only
melt
away
Denn
du
schmilzt
nur
dahin,
The
tighter
I
hold
Je
fester
ich
halte.
I
wish
I
could
follow
Ich
wünschte,
ich
könnte
folgen,
Wherever
you
go
Wohin
auch
immer
du
gehst.
But
I
can't
hold
on
to
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
festhalten,
'Cause
you're
just
like
the
snow
Denn
du
bist
genau
wie
der
Schnee.
But
I'll
always
love
you,
you
know
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben,
das
weißt
du.
I
will
still
be
here
when
you
have
long
disappeared
Ich
werde
immer
noch
hier
sein,
wenn
du
längst
verschwunden
bist.
We
had
to
love
hard
'cause
we
both
didn't
know
if
the
endin'
was
near
Wir
mussten
intensiv
lieben,
weil
wir
beide
nicht
wussten,
ob
das
Ende
nah
war.
But
I'd
take
a
second
with
you
over
all
of
my
years
Aber
ich
würde
eine
Sekunde
mit
dir
gegen
all
meine
Jahre
tauschen,
With
someone
who
felt
wrong
even
when
skies
were
clear
Mit
jemandem,
der
sich
falsch
anfühlte,
selbst
wenn
der
Himmel
klar
war.
They
try
to
predict
it
every
year
Sie
versuchen
es
jedes
Jahr
vorherzusagen.
But
when
it
comes,
they're
never
sure
Aber
wenn
er
kommt,
sind
sie
sich
nie
sicher.
No,
they
don't
really
know
Nein,
sie
wissen
es
nicht
wirklich.
So,
I
tell
myself,
"Just
let
it
go
Also
sage
ich
mir:
„Lass
es
einfach
los.
Just
let
go"
Lass
einfach
los.“
'Cause
you'll
melt
away
Denn
du
wirst
dahinschmelzen,
The
tighter
I
hold
Je
fester
ich
halte.
I
wish
I
could
follow
Ich
wünschte,
ich
könnte
folgen,
Wherever
you
go
Wohin
auch
immer
du
gehst.
But
I
can't
hold
on
to
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
festhalten,
'Cause
you're
just
like
the
snow
Denn
du
bist
genau
wie
der
Schnee.
But
I'll
always
love
you,
you
know
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben,
das
weißt
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Connor, Kelvin Jones, Max Wolfgang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.