Текст и перевод песни Sarah Connor - Vincent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vincent
kriegt
kein'n
hoch,
wenn
er
an
Mädchen
denkt
Vincent
can't
get
it
up
when
he
thinks
about
girls
Er
hat
es
oft
versucht
und
sich
echt
angestrengt
He's
tried
it
often
and
really
put
in
the
effort
Alle
seine
Freunde
spielen
GTA
All
his
friends
are
playing
GTA
Vincent
taucht
lieber
ab
und
tanzt
zu
Beyoncé
Vincent
prefers
to
dive
in
and
dance
to
Beyoncé
Er
denkt
nur
an
ihn,
und
an
den
Tag
He
only
thinks
about
him,
and
the
day
Als
er
ihn
zum
ersten
Mal
sah
When
he
saw
him
for
the
first
time
So
cool
stand
er
da,
und
Vincent
war
klar
He
stood
there
so
cool,
and
it
was
clear
to
Vincent
Dass
das
jetzt
wohl
Liebe
war
That
this
must
be
love
Mama,
ich
kann
nicht
mehr
denken
Mama,
I
can't
think
anymore
Ich
glaub',
ich
hab'
Fieber
I
think
I
have
a
fever
Ich
glaube,
ich
will
das
nicht
I
don't
think
I
want
this
Mama,
was
soll
ich
jetzt
machen?
Mama,
what
should
I
do
now?
Ich
glaub',
ich
muss
sterben
I
think
I'm
going
to
die
Was,
wenn
mein
Herz
zerbricht?
What
if
my
heart
breaks?
Nein,
mein
Kind,
das
wird
es
nicht
No,
my
child,
it
won't
Und
bitte
glaub
mir,
Schatz,
du
stirbst
auch
nicht
And
please
believe
me,
honey,
you
won't
die
either
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
oh-oh
It's
just
love,
and
there's
no
medicine
for
that,
oh-oh
Beim
ersten
Mal
tut's
richtig
weh
The
first
time
it
really
hurts
Doch
auch
das
geht
vorbei,
du
wirst
schon
seh'n
But
that
too
shall
pass,
you'll
see
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin
It's
just
love,
and
there's
no
medicine
for
that
Linda
war
die
Schönste,
Ben
'n
Football-Star
Linda
was
the
prettiest,
Ben
a
football
star
Träume
so
groß,
das
perfekte
Paar
Dreams
so
big,
the
perfect
pair
Hochzeit,
Haus
und
Kind,
alles
durchgeplant
Wedding,
house
and
child,
all
planned
out
Doch
jetzt
liegt
sie
wach,
ob
das
schon
alles
war?
But
now
she
lies
awake,
wondering
if
that
was
all
there
is?
Und
sie
denkt
an
ihn,
und
an
die
Zeit
And
she
thinks
about
him,
and
the
time
Als
sie
noch
so
verknallt
war'n
When
they
were
so
in
love
Jetzt
ist
alles
so
ernst,
und
sie
weiß
nicht
mehr
Now
everything
is
so
serious,
and
she
doesn't
know
anymore
Ob
das
wirklich
Liebe
war
If
that
was
really
love
Mama,
ich
kann
nicht
mehr
denken
Mama,
I
can't
think
anymore
Ich
glaub',
ich
hab'
Fieber
I
think
I
have
a
fever
Ich
glaube,
ich
will
das
nicht
I
don't
think
I
want
this
Mama,
was
soll
ich
jetzt
machen?
Mama,
what
should
I
do
now?
Ich
glaub',
ich
muss
sterben
I
think
I'm
going
to
die
Was,
wenn
mein
Herz
zerbricht?
What
if
my
heart
breaks?
Nein,
mein
Kind,
das
wird
es
nicht
No,
my
child,
it
won't
Und
bitte
glaub
mir,
Schatz,
du
stirbst
auch
nicht
And
please
believe
me,
honey,
you
won't
die
either
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
ah
It's
just
love,
and
there's
no
medicine
for
that,
ah
Ich
weiß,
es
tut
beschissen
weh
I
know
it
hurts
like
hell
Doch
auch
das
geht
vorbei,
du
wirst
schon
seh'n
But
that
too
shall
pass,
you'll
see
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
oh-oh
It's
just
love,
and
there's
no
medicine
for
that,
oh-oh
Du
kannst
die
Deutsche
Bank
verklagen
You
can
sue
Deutsche
Bank
Die
Bibel
lesen,
Whitney
fragen
Read
the
Bible,
ask
Whitney
Von
der
Liebe
hab'n
sie
alle
keinen
Plan,
ah
They
all
have
no
clue
about
love,
ah
Nicht
ich,
nicht
du,
nicht
er,
nicht
sie
Not
me,
not
you,
not
him,
not
her
Was
du
jetzt
fühlst,
fühl'n
manche
nie
What
you
feel
now,
some
never
feel
Es
ist
nur
Liebe,
dafür
gibt's
keine
Medizin
It's
just
love,
there's
no
medicine
for
that
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh,
es
ist
nur
Liebe,
dafür
gibt's
keine
Medizin
Oh,
it's
just
love,
there's
no
medicine
for
that
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Es
ist
nur
Liebe,
oh-yeah
It's
just
love,
oh-yeah
Linda
hängt
auf
Tinder,
Ben
ist
nicht
mehr
da
Linda
is
on
Tinder,
Ben
is
no
longer
there
Er
küsst
jetzt
Models
in
Amerika
He's
now
kissing
models
in
America
Vincent
hat
zwei
Kinder
und
'n
starken
Mann
Vincent
has
two
children
and
a
strong
man
Er
hätt'
nie
gedacht,
dass
man
so
lieben
kann
He
never
thought
he
could
love
like
this
Und
jetzt
lieg'
ich
hier
wach,
und
denk'
an
den
Tag
And
now
I
lie
here
awake,
and
think
about
the
day
Als
ich
zum
ersten
Mal
verknallt
war
When
I
fell
in
love
for
the
first
time
Mama,
ich
kann
nicht
mehr
denken
Mama,
I
can't
think
anymore
Ich
glaub',
ich
hab'
Fieber
I
think
I
have
a
fever
Ich
glaube,
ich
will
das
nicht
I
don't
think
I
want
this
Mama,
was
soll
ich
jetzt
machen?
Mama,
what
should
I
do
now?
Ich
glaub',
ich
muss
sterben
I
think
I'm
going
to
die
Was,
wenn
mein
Herz
zerbricht?
What
if
my
heart
breaks?
Nein,
mein
Kind,
das
wird
es
nicht
No,
my
child,
it
won't
Und
bitte
glaub
mir,
Schatz,
du
stirbst
auch
nicht
And
please
believe
me,
honey,
you
won't
die
either
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
ah
It's
just
love,
and
there's
no
medicine
for
that,
ah
Ich
weiß,
es
tut
beschissen
weh
I
know
it
hurts
like
hell
Doch
auch
das
geht
vorbei,
du
wirst
schon
seh'n
But
that
too
shall
pass,
you'll
see
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
ahh
It's
just
love,
and
there's
no
medicine
for
that,
ahh
Vincent
kriegt
kein'n
hoch,
wenn
er
an
Mädchen
denkt
Vincent
can't
get
it
up
when
he
thinks
about
girls
Er
hat
es
oft
versucht
und
sich
echt
angestrengt
He's
tried
it
often
and
really
put
in
the
effort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER PLATE, SARAH CONNOR, DANIEL FAUST, ULF LEO SOMMER
Альбом
Vincent
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.