Текст и перевод песни Sarah Connor - Wie geht glücklich - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie geht glücklich - Live 2016
Как быть счастливой - Концерт 2016
Mein
Herz
das
schlägt
nicht
mehr
im
Takt.
Мое
сердце
бьется
не
в
такт.
Mein
Kopf
tut
weh,
wenn
Du
mich
fragst:
Bist
Du
glücklich?
Моя
голова
болит,
когда
ты
спрашиваешь:
Ты
счастлива?
Wirklich
glücklich?
Действительно
счастлива?
Ich
weiß
nicht
wo
ich
hingehör
nen
Teil
von
mir
ist
schwer
gestört.
Я
не
знаю,
куда
я
принадлежу,
часть
меня
сильно
сломана.
Bin
ich
glücklich?
Я
счастлива?
Wirklich
glücklich?
Действительно
счастлива?
Deine
Augen
schauen
mich
an,
doch
dein
Blick
ist
leer.
Твои
глаза
смотрят
на
меня,
но
твой
взгляд
пустой.
Wann
haben
wir
zuletzt
gelacht?
Когда
мы
смеялись
в
последний
раз?
Ich
weiß
nicht
mehr.
Я
не
помню.
Wie
geht
glücklich?
Как
быть
счастливой?
Wie
geht
glücklich?
Как
быть
счастливой?
Ich
liebe
Dich,
wird
für
immer
sein.
Я
люблю
тебя,
это
навсегда.
Jetzt
stehen
wir
hier
zusammen
allein.
Сейчас
мы
стоим
здесь
вместе,
одни.
Wir
beide
wollten
Riesen
sein.
Мы
оба
хотели
быть
великанами.
Ich
will
jetzt
nicht
alleine
sein.
Я
не
хочу
сейчас
быть
одна.
Ich
liebe
Dich,
lass
Dich
nur
hinter
mir.
Я
люблю
тебя,
просто
оставь
меня
позади.
Doch
in
Nächten
wie
diesen
will
ich
zurück
zu
Dir!
Но
в
такие
ночи,
как
эта,
я
хочу
вернуться
к
тебе!
Alles
in
mir
schreit,
wir
haben
verloren.
Всё
во
мне
кричит,
что
мы
проиграли.
Ich
wünsch
wir
könnten
aufstehen
und
noch
mal
von
vorn.
Я
бы
хотела,
чтобы
мы
могли
встать
и
начать
всё
сначала.
Wann
hab
ich
aufgehört
Dir
zu
zuhören.
Когда
я
перестала
тебя
слушать?
Wann
fing
Dein
wunderschönes
Chaos
an,
mich
zu
stören?
Когда
твой
прекрасный
хаос
начал
меня
раздражать?
Wir
waren
doch
glücklich.
Мы
же
были
счастливы.
Waren
wir
nicht
glücklich?
Разве
мы
не
были
счастливы?
Meine
Haare
wurden
länger,
unser
Schweigen
auch
und
von
durchgequatschten
Nächten
blieb
nur
kalter
Rauch.
Мои
волосы
стали
длиннее,
наше
молчание
тоже,
и
от
бессонных
ночей,
проведенных
в
разговорах,
остался
только
холодный
пепел.
Wie
geht
glücklich?
Как
быть
счастливой?
Wirklich
glücklich?
Действительно
счастливой?
Deine
Lippen
waren
rot
und
vom
Küssen
wund.
Твои
губы
были
красными
и
от
поцелуев
опухшими.
Jetzt
laufe
ich
gegen
Wände
nicht
mehr
gegen
Deinen
Mund.
Теперь
я
бьюсь
о
стены,
а
не
о
твои
губы.
Wie
geht
glücklich?
Как
быть
счастливой?
Sag
mir,
wie
geht
glücklich?
Скажи
мне,
как
быть
счастливой?
Ich
liebe
Dich,
wird
für
immer
sein.
Я
люблю
тебя,
это
навсегда.
Jetzt
stehen
wir
hier,
zusammen
allein.
Сейчас
мы
стоим
здесь,
вместе,
одни.
Wir
beide
wollten
Riesen
sein.
Мы
оба
хотели
быть
великанами.
Ich
will
jetzt
nicht
alleine
sein!
Я
не
хочу
сейчас
быть
одна!
Ich
liebe
Dich,
lass
dich
nur
hinter
mir.
Я
люблю
тебя,
просто
оставь
меня
позади.
Doch
in
Nächten
wie
diesen
will
ich
zurück
zu
Dir.
Но
в
такие
ночи,
как
эта,
я
хочу
вернуться
к
тебе.
Alles
in
mir
schreit,
wir
haben
verloren.
Всё
во
мне
кричит,
что
мы
проиграли.
Ich
wünsch
wir
könnten
aufstehen
und
noch
mal
von
vorn.
Я
бы
хотела,
чтобы
мы
могли
встать
и
начать
всё
сначала.
Ich
liebe
Dich,
wird
für
immer
sein.
Я
люблю
тебя,
это
навсегда.
Jetzt
stehen
wir
hier
zusammen
allein.
Сейчас
мы
стоим
здесь
вместе,
одни.
Wir
beide
wollten
Riesen
sein.
Мы
оба
хотели
быть
великанами.
Ich
will
jetzt
nicht
alleine
sein!
Я
не
хочу
сейчас
быть
одна!
Ich
liebe
Dich,
lass
Dich
nur
hinter
mir.
Я
люблю
тебя,
просто
оставь
меня
позади.
Doch
in
Nächten
wie
diesen,
will
ich
zurück
zu
Dir.
Но
в
такие
ночи,
как
эта,
я
хочу
вернуться
к
тебе.
Alles
in
mir
schreit,
wir
haben
verloren.
Всё
во
мне
кричит,
что
мы
проиграли.
Doch
ich
wünsch
wir
könnten
aufstehen
und
noch
mal
von
vorn.
Но
я
бы
хотела,
чтобы
мы
могли
встать
и
начать
всё
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Sarah, Plate Peter, Sommer Ulf, Bigge Carolina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.