Sarah Dawn Finer - Den andra kvinnan - перевод текста песни на немецкий

Den andra kvinnan - Sarah Dawn Finerперевод на немецкий




Den andra kvinnan
Die andere Frau
Jag vaknade upp av telefonen
Ich wachte vom Telefon auf
Den visade 01.23
Es zeigte 01:23 Uhr
Du var precis runt hörnet igen
Du warst wieder gleich um die Ecke
Och ville bara titta förbi
Und wolltest nur mal vorbeischauen
Du sa "det var längesen nu baby
Du sagtest: "Es ist so lange her, Baby
Jag har tänkt dig hela dan
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
Du är den enda för mig nu baby
Du bist die Einzige für mich jetzt, Baby
Den enda i den här stan"
Die Einzige in dieser Stadt"
Men det är samma gamla sång igen
Aber es ist wieder das gleiche alte Lied
Samma ensamma morgon sen
Derselbe einsame Morgen danach
Vi hörs väl när vi hörs jag vet
Wir hören uns, wann wir uns hören, ich weiß
Jag vet allt om ensamhet
Ich weiß alles über Einsamkeit
Jag vill inte vara den andra kvinnan
Ich will nicht die andere Frau sein
Jag vill inte va nåt tidsfördriv
Ich will kein Zeitvertreib sein
Det kanske bara är en lek för dig
Vielleicht ist es nur ein Spiel für dich
Men det här är mitt liv,
Aber das hier ist mein Leben,
Vi har haft våra galna nätter
Wir hatten unsere verrückten Nächte
Ensamma möten i gryningen
Einsame Treffen im Morgengrauen
Men musiken har tystnat nu och
Aber die Musik ist jetzt verstummt und
Bandet gått hem för längesen
Die Band ist schon lange nach Hause gegangen
Du kom och gick som du ville här
Du kamst und gingst hier, wie du wolltest
Vad sa du till henne
Was hast du ihr denn gesagt?
Man ser väl bara det man vill
Man sieht wohl nur, was man sehen will
Jag flög högt och jag landade hårt
Ich flog so hoch und landete hart
Tack för allt du lärde mig
Danke für alles, was du mich gelehrt hast
Hoppas du lyssnar den här är till dig
Ich hoffe, du hörst zu, dieses hier ist für dich
Jag var nere för räkning men jag reste mig igen
Ich war am Boden, aber ich bin wieder aufgestanden
Spela oberörd nu och sakna mig sen
Spiel jetzt unberührt und vermiss mich später
Jag vill inte vara den andra kvinnan
Ich will nicht die andere Frau sein
Jag vill inte va nåt tidsfördriv
Ich will kein Zeitvertreib sein
Det kanske bara är en lek för dig
Vielleicht ist es nur ein Spiel für dich
Men det här är mitt liv,
Aber das hier ist mein Leben,
Vill inte vara numret som du ringer
Ich will nicht die Nummer sein, die du anrufst
När alla andra har gått hem
Wenn alle anderen nach Hause gegangen sind
Hon som har öppet hela natten
Die, die die ganze Nacht geöffnet hat
Som du knappt hälsar sen
Die du danach kaum grüßt
Vem och varför man älskar kan väl ingen förstå
Wen und warum man liebt, kann wohl niemand verstehen
Och fast allt fallit isär här, ska jag resa mig och
Und obwohl hier alles zerbrochen ist, werde ich aufstehen und gehen
Och allt det här som gjort ont,
Und all das hier, was so wehgetan hat,
Ska lära mig nånting
Wird mich etwas lehren
Jag vill inte vara den andra kvinnan
Ich will nicht die andere Frau sein
Jag vill inte va nåt tidsfördriv
Ich will kein Zeitvertreib sein
Det kanske bara är en lek för dig
Vielleicht ist es nur ein Spiel für dich
Men det här är mitt liv,
Aber das hier ist mein Leben,
Vill inte vara numret som du ringer
Ich will nicht die Nummer sein, die du anrufst
När alla andra har gått hem
Wenn alle anderen nach Hause gegangen sind
Hon som har öppet hela natten
Die, die die ganze Nacht geöffnet hat
Som du knappt hälsar sen
Die du danach kaum grüßt





Авторы: Scocco Mauro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.