Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholms klockor
Stockholms Glocken
Ett
blekt
ljus
från
månen
ikväll
lyser
upp
mitt
fönster
Ein
fahles
Licht
vom
Mond
heute
Nacht
erhellt
mein
Fenster
Och
parken
är
bäddad
som
en
säng
för
mig
Und
der
Park
ist
wie
ein
Bett
für
mich
gemacht
Denna
stilla
natt
och
jag
ber
den
om
ett
svar
Diese
stille
Nacht,
und
ich
bitte
sie
um
eine
Antwort
Och
Stockholms
alla
klockor
ber
mig
stanna
kvar
Und
Stockholms
alle
Glocken
bitten
mich,
hier
zu
bleiben
Det
här
är
den
tid
varje
år
då
tvivlet
kommer
Dies
ist
die
Zeit
jedes
Jahr,
in
der
der
Zweifel
kommt
Och
jag
ser
allt
det
där
som
runnit
ur
min
hand
Und
ich
sehe
all
das,
was
mir
aus
der
Hand
geronnen
ist
Jag
blir
aldrig
fri,
aldrig
ung
och
aldrig
hel
Ich
werde
niemals
frei,
niemals
jung
und
niemals
heil
sein
Och
Stockholms
klockor
sjunger:
"Lev
med
det"
Und
Stockholms
Glocken
singen:
"Leb
damit"
Var
hos
mig,
snälla
var
hos
mig
Sei
bei
mir,
bitte
sei
bei
mir
Här
på
andra
sidan
drömmarna
Hier
auf
der
anderen
Seite
der
Träume
Gå
med
mig,
bara
gå
en
stund
Geh
mit
mir,
nur
geh
eine
Weile
Längst
de
vita
gatorna
Entlang
der
weißen
Straßen
Tänd
mig
en
stjärna
inatt,
tänd
det
staka
ljuset
Zünde
mir
einen
Stern
an
heute
Nacht,
zünde
das
helle
Licht
an
Och
ta
allt
det
där
som
sliter
och
drar
i
mig
Und
nimm
all
das,
was
an
mir
zerrt
und
zieht
Jag
var
alltid
den
som
försökte
ge
mig
av
Ich
war
immer
diejenige,
die
versuchte
wegzugehen
Men
Stockholms
alla
klockor
ber
mig
stanna
kvar
Aber
Stockholms
alle
Glocken
bitten
mich,
hier
zu
bleiben
Ja,
Stockholms
alla
klockor
ber
mig
stanna
kvar
Ja,
Stockholms
alle
Glocken
bitten
mich,
hier
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dodd Wilson, Josh Groban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.