Sarah Geronimo - Cuore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Geronimo - Cuore




Cuore
Сердце
Oh, whoa
О, вау
Yeah, yeah
Да, да
Ang apat na sulok at dingding na ito
Эти четыре угла и стены
Kay lawak masyado 'pag hindi ka narito
Кажутся такими огромными, когда тебя здесь нет
Hinihiling ko minsan na sana karaniwan lang (ang ating buhay)
Иногда я желаю, чтобы всё было просто (наша жизнь)
Inisip kong bitiwan na lahat, para maiwan lang (ang tanging tunay)
Я думала оставить всё позади, чтобы остаться лишь с (единственно настоящим)
Dahil aanhin ko naman
Потому что зачем мне
Lahat ng karangyaan
Вся эта роскошь
Kuung wala ka rin lang?
Если тебя нет рядом?
Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
Ты моё сердце, сердце, мой мир
Il mio amore, more, sei il mio tutto
Моя любовь, любовь, ты моё всё
Nais kong masabi na kailanman
Я хочу сказать, что всегда
Ikaw ang tanging kinakailangan
Ты единственное, что мне нужно
Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Твоё сердце, сердце, всё время
E il mio mondo
Это мой мир
Pwede tayong humayo, sa'n man mapunta
Мы можем отправиться куда угодно
Sa malayong ibayo, tayo lang dalawa
В далёкие края, только мы вдвоём
Sa dalampasigan tatakbo, palad ko ay hawak mo (ito ang tunay)
Бежать по берегу моря, держась за руки (это настоящее)
Naghahangad at gusto, sarap siguro nang gan'to (ang simpleng buhay)
Я жажду и желаю, как же это прекрасно (простая жизнь)
Dahil aanhin ko naman
Потому что зачем мне
Lahat ng karangyaan
Вся эта роскошь
Kung wala ka rin lang
Если тебя нет рядом?
Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
Ты моё сердце, сердце, мой мир
Il mio amore, more, sei il mio tutto
Моя любовь, любовь, ты моё всё
Nais kong masabi na kailanman
Я хочу сказать, что всегда
Ikaw ang tanging kinakailangan
Ты единственное, что мне нужно
Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Твоё сердце, сердце, всё время
E il mio mondo
Это мой мир
'Di kailangang buhay ay kumikinang
Не обязательно, чтобы жизнь сверкала
Minsan, okay na sa aki'ng simple lang, oh
Иногда мне достаточно простоты, о
Basta ikaw lagi ang madaratnan
Лишь бы ты всегда был рядом
Nag-aabang sa akin para mahagkan, oh
Ждал меня, чтобы я могла тебя поцеловать, о
Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
Ты моё сердце, сердце, мой мир
Il mio amore, more, sei il mio tutto
Моя любовь, любовь, ты моё всё
Nais kong masabi na kailanman
Я хочу сказать, что всегда
Ikaw ang tanging kinakailangan
Ты единственное, что мне нужно
Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Твоё сердце, сердце, всё время
Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
Ты моё сердце, сердце, мой мир
Il mio amore, more, sei il mio tutto
Моя любовь, любовь, ты моё всё
Nais kong masabi na kailanman
Я хочу сказать, что всегда
Ikaw ang tanging kinakailangan
Ты единственное, что мне нужно
Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Твоё сердце, сердце, всё время
E il mio mondo
Это мой мир





Авторы: Gianluca Guidicelli, Matteo Guidicelli, Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.