Текст и перевод песни Sarah Geronimo - Isa Pang Araw (from Tala: The Film Concert Album)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isa Pang Araw (from Tala: The Film Concert Album)
One More Day (from Tala: The Film Concert Album)
Akala
ko
hindi
na
darating
ang
panahon
I
thought
the
time
would
never
come
Na
liliwanag
ang
daang
nasisilayan
ko
When
the
path
I
see
would
brighten
Sa
libo-libong
taong
nangangarap
For
thousands
of
years
of
dreaming
Binigyan
mo
ako
ng
pagkakataon
You
gave
me
a
chance
Kung
mababago
ang
landas
na
tatahakin
ko
If
I
could
change
the
path
I'm
taking
Ikaw
pa
rin
ang
hahanapin
ng
puso
ko
I
would
still
search
for
you
with
all
my
heart
Sa
bawat
sandaling
kasama
kita
In
every
moment
I'm
with
you
Binigyan
mo
ng
buhay
ang
aking
mundo
You
have
given
life
to
my
world
Dumadaan
ang
araw
Days
go
by
unnoticed
'Di
mo
namalayang
naubusan
ka
ng
oras
Before
you
know
it,
you've
run
out
of
time
Pwede
bang
humiling
Can
I
ask?
Isa
pang
araw
na
ikaw
lang
ang
kasama?
One
more
day
with
just
you?
Kulang
na
kulang
ang
panahon
The
time
is
far
too
short
'Di
sapat
ang
mayro'n
tayo
ngayon
What
we
have
now
is
not
enough
Pwede
bang
humiling,
isa
pang
araw?
Can
I
ask
for
one
more
day?
Hindi
ko
napansing
unti-unting
nawawala
I
didn't
notice
it
gradually
fading
away
Ang
kaba
sa
'king
dibdib
The
anxiety
in
my
chest
Bawat
minutong
nakapiling
kita
Every
minute
I'm
by
your
side
Tumatapang
ako
nang
dahil
sa
'yo
I
grow
stronger
because
of
you
Dumadaan
ang
araw
Days
go
by
unnoticed
'Di
mo
namalayang
naubusan
ka
ng
oras
Before
you
know
it,
you've
run
out
of
time
Pwede
bang
humiling
Can
I
ask?
Isa
pang
araw
na
ikaw
lang
ang
kasama?
One
more
day
with
just
you?
Kulang
na
kulang
ang
panahon
The
time
is
far
too
short
'Di
sapat
ang
mayro'n
tayo
ngayon
What
we
have
now
is
not
enough
Pwede
bang
humiling,
isa
pang
araw?
Can
I
ask
for
one
more
day?
Sa
pagsikat
ng
araw,
ikaw
ang
laging
hanap
As
the
sun
rises,
you're
always
the
one
I
look
for
Sa
pagpalit
ng
buwan,
sana
ikaw
pa
rin
ang
tangan
As
the
moon
changes,
I
hope
it's
still
you
I
hold
Kulang
na
kulang
ang
panahon
The
time
is
far
too
short
'Di
sapat
ang
mayro'n
tayo
ngayon
What
we
have
now
is
not
enough
Pwede
bang
humiling,
isa
pang
araw?
Can
I
ask
for
one
more
day?
'Di
mo
namalayang
naubusan
ka
ng
oras
Before
you
know
it,
you've
run
out
of
time
Pwede
bang
humiling
Can
I
ask?
Isa
pang
araw
na
ikaw
lang
ang
kasama?
One
more
day
with
just
you?
Kulang
na
kulang
ang
panahon
The
time
is
far
too
short
'Di
sapat
ang
mayro'n
tayo
ngayon
What
we
have
now
is
not
enough
Pwede
bang,
pwede
bang
Can
I,
can
I
Pwede
bang
humiling,
isa
pang
araw?
Can
I
ask
for
one
more
day?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.