Текст и перевод песни Sarah Geronimo - Kilometro (from Tala: The Film Concert Album)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilometro (from Tala: The Film Concert Album)
Kilometer (from Tala: The Film Concert Album)
Gagawin
ko
ang
lahat
upang
I'll
do
everything
to
Sa
huli,
sa
huli,
sa
huli
ay
tayo
In
the
end,
in
the
end,
in
the
end,
we
can
be
Kung
kailangan
kong
tahakin
ang
If
I
have
to
tread
the
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
(layo,
layo)
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
(away,
away)
Bakit
nga
ba
itong
agwat
natin
Because
why
should
this
space
between
us
Pinipilit
palawakin?
Insisted
on
growing?
Pero
habang
mayro′ng
bumabalakid
But
as
long
as
there
are
obstacles
Ang
pag-ibig
lumalalim
Love
deepens
Tila
tala
sa
tala
ang
layo
at
'di
ka
na
matanaw
Like
every
star,
the
distance
means
I
can't
see
you
Pero
′pag
humahaba
ay
lalo
kitang
sinisigaw
But
as
it
gets
longer,
I
scream
for
you
all
the
more
Maging
ang
laot,
walang
takot
na
tatawirin
Even
the
sea,
I
will
cross
without
fear
Kahit
alon
ay
umabot
sa
papawirin
Even
if
the
waves
reach
the
sky
Sa'n
man
dako'y
pinangakong
makakarating
Wherever
I
am,
I
promise
to
arrive
Ikaw
lang
ay
makapiling
To
be
with
you
Gagawin
ko
ang
lahat
upang
I'll
do
everything
to
Sa
huli,
sa
huli,
sa
huli
ay
tayo
In
the
end,
in
the
end,
in
the
end,
we
can
be
Kung
kailangan
kong
tahakin
ang
If
I
have
to
tread
the
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
(layo,
layo)
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
(away,
away)
Sumasalungat
ang
daigdig
The
world
is
against
us
At
tayo′y
′di
magkasalubong
And
we
can't
meet
At
dapat
na
ba
'kong
makinig
Should
I
already
listen
Magpadala
na
sa
daluyong?
Give
in
to
the
current?
Inanod,
inagos
at
halos
hindi
ka
na
matanaw
Carried
away,
washed
away
and
I
almost
can't
see
you
Pagtapos
mabalot
ng
galos,
sigaw
pa
rin
ay
ikaw
After
being
covered
in
wounds,
I
still
call
out
your
name
Maging
ang
laot,
walang
takot
na
tatawirin
Even
the
sea,
I
will
cross
without
fear
Kahit
alon
ay
umabot
sa
papawirin
Even
if
the
waves
reach
the
sky
Sa′n
man
dako'y
pinangakong
makakarating
Wherever
I
am,
I
promise
to
arrive
Ikaw
lang
ay
makapiling
To
be
with
you
Gagawin
ko
ang
lahat
upang
I'll
do
everything
to
Sa
huli,
sa
huli,
sa
huli
ay
tayo
(gagawin
ko
ang
lahat)
In
the
end,
in
the
end,
in
the
end,
we
can
be
(I'll
do
everything)
Kung
kailangan
kong
tahakin
ang
If
I
have
to
tread
the
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Maging
ang
laot,
walang
takot
na
tatawirin
Even
the
sea,
I
will
cross
without
fear
Kahit
alon
ay
umabot
sa
papawirin
Even
if
the
waves
reach
the
sky
Sa′n
man
dako'y
pinangakong
makakarating
Wherever
I
am,
I
promise
to
arrive
Ikaw
lang
ay
makapiling
To
be
with
you
Gagawin
ko
ang
lahat
upang
I'll
do
everything
to
Sa
huli,
sa
huli,
sa
huli
ay
tayo
In
the
end,
in
the
end,
in
the
end,
we
can
be
Kung
kailangan
kong
tahakin
ang
If
I
have
to
tread
the
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Woh-woh-woh
(hooh)
Woh-woh-woh
(hooh)
Woh-woh-woh
(kilometrong
layo)
Woh-woh-woh
(kilometer
away)
Kilome-kilome,
kilometrong
layo
Kilometer-kilometer,
kilometer
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfaro Timothy Anjhello M, Lacsamana Kristaline A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.