Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind Me To Forgot You
Erinnere mich daran, dich zu vergessen
Over
and
over,
every
night
in
my
dreams
Immer
und
immer
wieder,
jede
Nacht
in
meinen
Träumen
You
were
lying
beside
me,
close
as
can
be
Lagst
du
neben
mir,
so
nah
wie
nur
möglich
I
know
you've
gone
forever
and
there's
nothing
I
can
do
Ich
weiß,
du
bist
für
immer
gegangen
und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Maybe
one
moment,
that's
all
we
had
Vielleicht
nur
ein
Moment,
das
war
alles,
was
wir
hatten
And
there
is
no
one
who'll
love
me
like
that
Und
es
gibt
niemanden,
der
mich
so
lieben
wird
But
someday,
what's
broken
will
be
mended
Aber
eines
Tages
wird
das
Zerbrochene
geheilt
sein
And
this
longing
that
I
feel
will
fade
away
Und
diese
Sehnsucht,
die
ich
fühle,
wird
vergehen
Oh,
wherever
I
run
to,
you
follow
behind
Oh,
wohin
ich
auch
laufe,
du
folgst
mir
I
can't
deny,
you're
the
one
reminding
me
time
and
again
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
du
bist
derjenige,
der
mich
immer
wieder
daran
erinnert
I
still
want
you,
reminding
me
I
need
to
be
strong
and
go
on
Ich
will
dich
immer
noch,
und
du
erinnerst
mich
daran,
dass
ich
stark
sein
und
weitermachen
muss
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
And
what
I
remember
are
the
times
that
we
shined
Und
woran
ich
mich
erinnere,
sind
die
Zeiten,
in
denen
wir
glänzten
Not
all
the
teardrops
that
you
made
me
cry
Nicht
all
die
Tränen,
die
du
mich
hast
weinen
lassen
Now
I
see
you
never
really
loved
me
Jetzt
sehe
ich,
dass
du
mich
nie
wirklich
geliebt
hast
Wish
I'd
only
known
the
truth
from
all
the
lies
Ich
wünschte,
ich
hätte
nur
die
Wahrheit
hinter
all
den
Lügen
gekannt
Oh,
wherever
I
run
to,
you
follow
behind
Oh,
wohin
ich
auch
laufe,
du
folgst
mir
I
can't
deny,
you're
the
one
reminding
me
time
and
again
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
du
bist
derjenige,
der
mich
immer
wieder
daran
erinnert
I
still
want
you,
reminding
me
I
need
to
be
strong
and
go
on
Ich
will
dich
immer
noch,
und
du
erinnerst
mich
daran,
dass
ich
stark
sein
und
weitermachen
muss
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
And
if,
by
any
chance,
you
think
I'd
fall
again
now
for
you
Und
falls
du
zufällig
denkst,
ich
würde
jetzt
wieder
auf
dich
hereinfallen
That's
the
last
thing
I
will
do
Das
ist
das
Letzte,
was
ich
tun
werde
It's
the
end
of
our
sad
story,
so
don't
tell
me
you're
sorry
Es
ist
das
Ende
unserer
traurigen
Geschichte,
also
sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leidtut
All
I'm
asking
you,
I'm
begging
you
Alles,
worum
ich
dich
bitte,
ich
flehe
dich
an
Remind
me
to
forget
you,
oh
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen,
oh
Oh,
wherever
I
run
to,
you
follow
behind
Oh,
wohin
ich
auch
laufe,
du
folgst
mir
I
can't
deny,
you're
the
one
reminding
me
time
and
again
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
du
bist
derjenige,
der
mich
immer
wieder
daran
erinnert
I
still
want
you,
reminding
me
I
need
to
be
strong
and
go
on
Ich
will
dich
immer
noch,
und
du
erinnerst
mich
daran,
dass
ich
stark
sein
und
weitermachen
muss
Remind
me
to
forget
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Remind
me
to
forget
you,
yeah
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen,
yeah
Oh,
remind
me
to
forget
you
Oh,
erinnere
mich
daran,
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco, Carlos Toro Montoro, Margaret Vickie Harris, Kenny O'brien
Альбом
Just Me
дата релиза
01-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.