Sarah Jarosz - Lost Dog - перевод текста песни на немецкий

Lost Dog - Sarah Jaroszперевод на немецкий




Lost Dog
Verlorener Hund
Where did you sleep last night?
Wo hast du letzte Nacht geschlafen?
Under the cold street light
Unter dem kalten Straßenlicht
Who last called you by your name?
Wer hat dich zuletzt bei deinem Namen genannt?
Where did you leave your peace?
Wo hast du deinen Frieden gelassen?
Other half of your broken leash
Die andere Hälfte deiner zerrissenen Leine
Why did you run so far away?
Warum bist du so weit weggelaufen?
Lost dog
Verlorener Hund
Something 'bout you breaks my heart
Etwas an dir bricht mir das Herz
Why you burying bones out in the yard?
Warum vergräbst du Knochen draußen im Garten?
I don't know if I want to know where you've been
Ich weiß nicht, ob ich wissen will, wo du gewesen bist
Lost dog
Verlorener Hund
Maybe I'll let you in
Vielleicht lasse ich dich herein
Home's not a word you say
Zuhause ist kein Wort, das du sagst
Something made you stray
Etwas hat dich vom Weg abgebracht
Off like a feather in the wind
Davon wie eine Feder im Wind
Where do you find the ground?
Wo findest du Halt?
Let yourself be found
Lass dich finden
If I open my door
Wenn ich meine Tür öffne
Make you my friend
Dich zu meinem Freund mache
Are you gonna run off and get lost again?
Wirst du wieder weglaufen und verloren gehen?
Lost dog
Verlorener Hund
Something 'bout you breaks my heart
Etwas an dir bricht mir das Herz
Why you burying bones out in the yard?
Warum vergräbst du Knochen draußen im Garten?
I don't know if I want to know where you've been
Ich weiß nicht, ob ich wissen will, wo du gewesen bist
Lost dog
Verlorener Hund
Maybe I'll let you in
Vielleicht lasse ich dich herein
You don't have to live this way
Du musst nicht so leben
Hiding from the pouring rain
Dich vor dem strömenden Regen verstecken
Running through the hunger and the pain
Durch Hunger und Schmerz rennen
Lost dog
Verlorener Hund
Something 'bout you breaks my heart
Etwas an dir bricht mir das Herz
Why you burying bones out in the yard?
Warum vergräbst du Knochen draußen im Garten?
I don't know if I want to know where you've been
Ich weiß nicht, ob ich wissen will, wo du gewesen bist
But lost dog,
Aber verlorener Hund,
Maybe I'll let you in
Vielleicht lasse ich dich herein
There's a broken in your eyes and it pulls me in
Da ist etwas Gebrochenes in deinen Augen und es zieht mich an
Will you let anybody get close again
Wirst du jemals wieder jemanden nahe an dich heranlassen?





Авторы: Sarah Buxton, Sarah Jarosz, Jedd Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.