Текст и перевод песни Sarah Jarosz - Lost Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Dog
Потерянная собака
Where
did
you
sleep
last
night?
Где
ты
ночевал
вчера?
Under
the
cold
street
light
Под
холодным
светом
фонаря.
Who
last
called
you
by
your
name?
Кто
в
последний
раз
назвал
тебя
по
имени?
Where
did
you
leave
your
peace?
Где
ты
оставил
свой
покой?
Other
half
of
your
broken
leash
Вторую
половину
своего
оборванного
поводка.
Why
did
you
run
so
far
away?
Почему
ты
убежал
так
далеко?
Lost
dog
Потерянная
собака,
Something
'bout
you
breaks
my
heart
Что-то
в
тебе
разбивает
мне
сердце.
Why
you
burying
bones
out
in
the
yard?
Зачем
ты
закапываешь
кости
во
дворе?
I
don't
know
if
I
want
to
know
where
you've
been
Не
знаю,
хочу
ли
я
знать,
где
ты
был.
Lost
dog
Потерянная
собака,
Maybe
I'll
let
you
in
Может
быть,
я
впущу
тебя.
Home's
not
a
word
you
say
Дом
- это
не
то
слово,
которое
ты
произносишь.
Something
made
you
stray
Что-то
заставило
тебя
сбиться
с
пути,
Off
like
a
feather
in
the
wind
Улететь,
как
перышко
на
ветру.
Where
do
you
find
the
ground?
Где
ты
найдешь
опору?
Let
yourself
be
found
Позволь
себя
найти.
If
I
open
my
door
Если
я
открою
свою
дверь,
Make
you
my
friend
Сделаю
тебя
своим
другом,
Are
you
gonna
run
off
and
get
lost
again?
Ты
снова
убежишь
и
потеряешься?
Lost
dog
Потерянная
собака,
Something
'bout
you
breaks
my
heart
Что-то
в
тебе
разбивает
мне
сердце.
Why
you
burying
bones
out
in
the
yard?
Зачем
ты
закапываешь
кости
во
дворе?
I
don't
know
if
I
want
to
know
where
you've
been
Не
знаю,
хочу
ли
я
знать,
где
ты
был.
Lost
dog
Потерянная
собака,
Maybe
I'll
let
you
in
Может
быть,
я
впущу
тебя.
You
don't
have
to
live
this
way
Тебе
не
обязательно
так
жить,
Hiding
from
the
pouring
rain
Прятаться
от
проливного
дождя,
Running
through
the
hunger
and
the
pain
Бежать
от
голода
и
боли.
Lost
dog
Потерянная
собака,
Something
'bout
you
breaks
my
heart
Что-то
в
тебе
разбивает
мне
сердце.
Why
you
burying
bones
out
in
the
yard?
Зачем
ты
закапываешь
кости
во
дворе?
I
don't
know
if
I
want
to
know
where
you've
been
Не
знаю,
хочу
ли
я
знать,
где
ты
был,
But
lost
dog,
Но,
потерянная
собака,
Maybe
I'll
let
you
in
Может
быть,
я
впущу
тебя.
There's
a
broken
in
your
eyes
and
it
pulls
me
in
В
твоих
глазах
- надломленность,
и
это
притягивает
меня.
Will
you
let
anybody
get
close
again
Подпустишь
ли
ты
кого-нибудь
близко
снова?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Buxton, Sarah Jarosz, Jedd Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.