Sarah Jsun - Shut Up - перевод текста песни на немецкий

Shut Up - Sarah Jsunперевод на немецкий




Shut Up
Halt die Klappe
Shut up, he said to me
Halt die Klappe, sagte er zu mir
He speaks now so aggressively
Er spricht jetzt so aggressiv
Push me to the wall
Drückt mich an die Wand
Hands around my neck
Hände um meinen Hals
Then he grabs my phone
Dann schnappt er sich mein Handy
To see if I answer back
Um zu sehen, ob ich zurückschreibe
I gave up all just to be with you
Ich habe alles aufgegeben, nur um bei dir zu sein
Now what?! Tell me what you do?
Und jetzt?! Sag mir, was tust du?
No. This can't be true!
Nein. Das kann nicht wahr sein!
Could it be you?
Könntest du das sein?
Who are you?
Wer bist du?
Don't know who you're turning to...
Ich weiß nicht, in wen du dich verwandelst...
Tell me, I need to know
Sag mir, ich muss es wissen
If I need a miracle
Ob ich ein Wunder brauche
You push me to the floor
Du stößt mich zu Boden
Why? You think this is right?
Warum? Denkst du, das ist richtig?
I need a new life
Ich brauche ein neues Leben
From darkness to light
Von der Dunkelheit zum Licht
I don't wanna hide
Ich will mich nicht verstecken
Just tell me, I need to know
Sag es mir einfach, ich muss es wissen
Will you let me go?
Wirst du mich gehen lassen?
Late nights on the floor
Lange Nächte auf dem Boden
I can't take more
Ich kann nicht mehr ertragen
Nooooo, it's not what I was looking for...
Neiiin, das ist nicht das, was ich gesucht habe...
I love him but this is wrong
Ich liebe ihn, aber das ist falsch
So I stay here, writing songs...
Also bleibe ich hier und schreibe Lieder...
'Bout the hardest life
Über das schwerste Leben
And how I feel the pain
Und wie ich den Schmerz fühle
Cause I'm not strong enough
Denn ich bin nicht stark genug
And now I feel ashamed
Und jetzt schäme ich mich
I gave up atl to be with you
Ich habe alles aufgegeben, um bei dir zu sein
Cause I know that you loved me too
Denn ich weiß, dass du mich auch geliebt hast
Now you're someone else
Jetzt bist du jemand anderes
I don't know you!
Ich kenne dich nicht!
Who are you?
Wer bist du?
Don't know who you're turning to...
Ich weiß nicht, in wen du dich verwandelst...
Tell me, I need to know
Sag mir, ich muss es wissen
If I need a miracle
Ob ich ein Wunder brauche
You push me to the floor
Du stößt mich zu Boden
Why? You think this is right?
Warum? Denkst du, das ist richtig?
I need a new life
Ich brauche ein neues Leben
From darkness to light
Von der Dunkelheit zum Licht
I don't wanna hide
Ich will mich nicht verstecken
Just tell me, I need to know
Sag es mir einfach, ich muss es wissen
Will you let me go?
Wirst du mich gehen lassen?
Late nights on the floor
Lange Nächte auf dem Boden
I can take no more
Ich ertrage es nicht mehr
Nooooo, it's not what I was looking for...
Neiiin, das ist nicht das, was ich gesucht habe...





Авторы: Alexandru George, Prusan Ioan-mircea, Teodorescu Silvia-ioana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.