Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
about
that
summer
day
Ich
denke
an
jenen
Sommertag
When
I
went
on
my
first
date
Als
ich
mein
erstes
Date
hatte
We
danced
in
an
empty
parking
lot
Wir
tanzten
auf
einem
leeren
Parkplatz
To
a
song
I
since
forgot
Zu
einem
Lied,
das
ich
seither
vergessen
habe
And
the
first
time
I
held
his
hand
Und
als
ich
zum
ersten
Mal
seine
Hand
hielt
I
thought
this
boy
could
be
a
man
Dachte
ich,
dieser
Junge
könnte
ein
Mann
sein
We
must've
been
watching
a
movie
Wir
müssen
einen
Film
geschaut
haben
I
think
it
was
Toy
Story
3
Ich
glaube,
es
war
Toy
Story
3
As
long
as
you
remember
me
Solange
du
dich
an
mich
erinnerst
And
all
the
ways
I
used
to
be
Und
all
die
Arten,
wie
ich
früher
war
A
part
of
me
will
always
be
eighteen
Wird
ein
Teil
von
mir
immer
achtzehn
sein
And
time
keeps
ticking
on,
it's
true
Und
die
Zeit
tickt
weiter,
das
ist
wahr
She'll
steal
away
our
youth
Sie
wird
uns
unsere
Jugend
stehlen
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Aber
so
werde
ich
mich
und
dich
erinnern
That's
how
I'll
remember
me
and
you
So
werde
ich
mich
und
dich
erinnern
I
didn't
think
much
of
you
Ich
habe
mir
nicht
viel
aus
dir
gemacht
'Til
that
autumn
afternoon
Bis
zu
jenem
Herbstnachmittag
I
never
would've
guessed
it
would
be
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
es
sein
würdest
And
it
was
in
January
Und
es
war
im
Januar
When
you
finally
kissed
me
Als
du
mich
endlich
geküsst
hast
In
a
dorm
room
on
York
Street
In
einem
Wohnheimzimmer
in
der
York
Street
And
the
rest
is
history
Und
der
Rest
ist
Geschichte
As
long
as
I
remember
you
Solange
ich
mich
an
dich
erinnere
And
all
the
things
you
used
to
do
Und
all
die
Dinge,
die
du
früher
getan
hast
A
part
of
you
will
always
be
twenty-two
Wird
ein
Teil
von
dir
immer
zweiundzwanzig
sein
And
time
keeps
ticking
on
it's
true
Und
die
Zeit
tickt
weiter,
das
ist
wahr
She'll
steal
away
our
youth
Sie
wird
uns
unsere
Jugend
stehlen
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Aber
so
werde
ich
mich
und
dich
erinnern
And
that's
the
thing
about
time
Und
das
ist
die
Sache
mit
der
Zeit
You
cannot
press
rewind
Man
kann
nicht
zurückspulen
If
remembering's
all
I
can
do
Wenn
Erinnern
alles
ist,
was
mir
bleibt
That's
how
I'll
hold
onto
you
So
werde
ich
an
dir
festhalten
As
long
as
you
and
I
remember
Solange
du
und
ich
uns
erinnern
All
the
times
we
shared
together
An
all
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
geteilt
haben
A
part
of
us
will
never
get
older
Wird
ein
Teil
von
uns
niemals
älter
werden
And
time
keeps
ticking
on
it's
true
Und
die
Zeit
tickt
weiter,
das
ist
wahr
She'll
steal
away
our
youth
Sie
wird
uns
unsere
Jugend
stehlen
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Aber
so
werde
ich
mich
und
dich
erinnern
That's
how
I'll
remember
me
and
you
So
werde
ich
mich
und
dich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eun Song Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.