Текст и перевод песни Sarah Kang feat. Takahiro Izumikawa - about time (feat. Takahiro Izumikawa)
I
think
about
that
summer
day
Я
думаю
о
том
летнем
дне
When
I
went
on
my
first
date
Когда
я
пошла
на
свое
первое
свидание
We
danced
in
an
empty
parking
lot
Мы
танцевали
на
пустой
парковке
To
a
song
I
since
forgot
К
песне,
которую
я
с
тех
пор
забыл
And
the
first
time
I
held
his
hand
И
в
первый
раз,
когда
я
держала
его
за
руку
I
thought
this
boy
could
be
a
man
Я
думал,
что
этот
мальчик
может
стать
мужчиной
We
must've
been
watching
a
movie
Должно
быть,
мы
смотрели
фильм
I
think
it
was
Toy
Story
3
Я
думаю,
это
была
История
игрушек
3
As
long
as
you
remember
me
До
тех
пор,
пока
ты
помнишь
меня
And
all
the
ways
I
used
to
be
И
все
то,
каким
я
был
раньше.
A
part
of
me
will
always
be
eighteen
Часть
меня
всегда
будет
восемнадцатилетней
And
time
keeps
ticking
on,
it's
true
И
время
продолжает
тикать,
это
правда
She'll
steal
away
our
youth
Она
украдет
нашу
молодость
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Но
именно
так
я
буду
помнить
себя
и
тебя
That's
how
I'll
remember
me
and
you
Вот
как
я
буду
помнить
себя
и
тебя
I
didn't
think
much
of
you
Я
был
о
тебе
невысокого
мнения
'Til
that
autumn
afternoon
До
того
осеннего
полудня
I
never
would've
guessed
it
would
be
you
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
это
будешь
ты.
And
it
was
in
January
И
это
было
в
январе
When
you
finally
kissed
me
Когда
ты
наконец
поцеловал
меня
In
a
dorm
room
on
York
Street
В
комнате
общежития
на
Йорк-стрит
And
the
rest
is
history
А
остальное
уже
история
As
long
as
I
remember
you
До
тех
пор,
пока
я
помню
тебя
And
all
the
things
you
used
to
do
И
все
то,
что
ты
раньше
делал
A
part
of
you
will
always
be
twenty-two
Часть
тебя
всегда
будет
двадцатидвухлетней
And
time
keeps
ticking
on
it's
true
И
время
продолжает
тикать,
это
правда
She'll
steal
away
our
youth
Она
украдет
нашу
молодость
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Но
именно
так
я
буду
помнить
себя
и
тебя
And
that's
the
thing
about
time
И
в
этом
вся
штука
времени
You
cannot
press
rewind
Вы
не
можете
нажать
кнопку
перемотки
назад
If
remembering's
all
I
can
do
Если
воспоминания
- это
все,
что
я
могу
сделать
That's
how
I'll
hold
onto
you
Вот
как
я
буду
держаться
за
тебя
As
long
as
you
and
I
remember
До
тех
пор,
пока
мы
с
тобой
помним
All
the
times
we
shared
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе
A
part
of
us
will
never
get
older
Часть
нас
никогда
не
станет
старше
And
time
keeps
ticking
on
it's
true
И
время
продолжает
тикать,
это
правда
She'll
steal
away
our
youth
Она
украдет
нашу
молодость
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Но
именно
так
я
буду
помнить
себя
и
тебя
That's
how
I'll
remember
me
and
you
Вот
как
я
буду
помнить
себя
и
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eun Song Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.