Sarah Lesch - Einmal noch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Lesch - Einmal noch




Einmal noch
Еще один раз
Ach hätte ich noch eine wahre Träne
Ах, если бы у меня осталась еще одна настоящая слеза,
Was weiss ich schon was ich ersehne
Что я знаю о том, чего я жажду?
Und wieder mal ein Lebewohl zu viel
И снова слишком много прощаний,
Das Herz tut weh wenn es noch will
Сердце болит, когда оно еще хочет.
Der Mond ist voll, das Bett ist leer
Луна полная, кровать пуста,
Ich lebe noch, was will ich mehr?
Я еще жива, чего мне еще желать?
Und, nur das eine ist gewiss
И только одно известно наверняка,
Dass alles doch ganz anders ist
Что все совсем иначе.
Und trotzdem einen vor den andern Fuss
И все же, один шаг за другим,
Noch ein Versuch, noch ein Entschluss
Еще одна попытка, еще одно решение,
Noch ein vorvorletzter erster Kuss
Еще один предпоследний первый поцелуй,
Und einen vor den andern Fuss
И один шаг за другим.
Und immer neue Weggefährten
И все новые попутчики,
Die auf dem Weg sich selber werden und
Которые находят себя в пути и
Noch einen Lack, noch eine Schicht
Еще один слой, еще один пласт,
Noch wieder weiss, doch weiß nicht?
Снова белое, но знаю ли я?
Und immer wieder noch was geben
И снова что-то отдавать,
Zufrieden sein mit halbem Leben und
Быть довольной половинчатой жизнью и
Halbem Wunsch und halbem Wissen
Половинчатым желанием и половинчатым знанием,
Halb ausgekotzt halb verschlissen
Наполовину изблеванной, наполовину изношенной.
Und trotzdem einen vor den andern Fuss
И все же, один шаг за другим,
Noch ein Versuch, noch ein Entschluss
Еще одна попытка, еще одно решение,
Noch ein vorvorletzter erster Kuss
Еще один предпоследний первый поцелуй,
Und einen vor den andern Fuss
И один шаг за другим.
Noch einmal aufbrechen die Kruste
Еще раз сломать корку,
Vergessen was man vorher wusste
Забыть то, что знала раньше,
Noch einmal glauben das was bleibt
Еще раз поверить в то, что остается,
Und dass die Wut den Schmerz vertreibt
И что гнев прогоняет боль.
Einmal noch die ersten Erdbeeren essen
Еще раз съесть первую клубнику,
Und einmal noch den Preis dafür vergessen
И еще раз забыть ее цену,
Einmal noch nichts vom Sterben wissen
Еще раз ничего не знать о смерти,
Und zweimal noch einfach aus Liebe küssen
И еще дважды просто поцеловать из любви.
Und jetzt einen vor den andern Fuss
И теперь один шаг за другим,
Einfach weils weitergehen muss
Просто потому что нужно идти дальше,
Noch ein allerletzter erster Kuss
Еще один самый последний первый поцелуй,
Und einen vor den andern
И один шаг за другим.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.