Текст и перевод песни Sarah Lesch - Einmal noch
Ach
hätte
ich
noch
eine
wahre
Träne
Ах,
если
бы
у
меня
осталась
еще
одна
настоящая
слеза,
Was
weiss
ich
schon
was
ich
ersehne
Что
я
знаю
о
том,
чего
я
жажду?
Und
wieder
mal
ein
Lebewohl
zu
viel
И
снова
слишком
много
прощаний,
Das
Herz
tut
weh
wenn
es
noch
will
Сердце
болит,
когда
оно
еще
хочет.
Der
Mond
ist
voll,
das
Bett
ist
leer
Луна
полная,
кровать
пуста,
Ich
lebe
noch,
was
will
ich
mehr?
Я
еще
жива,
чего
мне
еще
желать?
Und,
nur
das
eine
ist
gewiss
И
только
одно
известно
наверняка,
Dass
alles
doch
ganz
anders
ist
Что
все
совсем
иначе.
Und
trotzdem
einen
vor
den
andern
Fuss
И
все
же,
один
шаг
за
другим,
Noch
ein
Versuch,
noch
ein
Entschluss
Еще
одна
попытка,
еще
одно
решение,
Noch
ein
vorvorletzter
erster
Kuss
Еще
один
предпоследний
первый
поцелуй,
Und
einen
vor
den
andern
Fuss
И
один
шаг
за
другим.
Und
immer
neue
Weggefährten
И
все
новые
попутчики,
Die
auf
dem
Weg
sich
selber
werden
und
Которые
находят
себя
в
пути
и
Noch
einen
Lack,
noch
eine
Schicht
Еще
один
слой,
еще
один
пласт,
Noch
wieder
weiss,
doch
weiß
nicht?
Снова
белое,
но
знаю
ли
я?
Und
immer
wieder
noch
was
geben
И
снова
что-то
отдавать,
Zufrieden
sein
mit
halbem
Leben
und
Быть
довольной
половинчатой
жизнью
и
Halbem
Wunsch
und
halbem
Wissen
Половинчатым
желанием
и
половинчатым
знанием,
Halb
ausgekotzt
halb
verschlissen
Наполовину
изблеванной,
наполовину
изношенной.
Und
trotzdem
einen
vor
den
andern
Fuss
И
все
же,
один
шаг
за
другим,
Noch
ein
Versuch,
noch
ein
Entschluss
Еще
одна
попытка,
еще
одно
решение,
Noch
ein
vorvorletzter
erster
Kuss
Еще
один
предпоследний
первый
поцелуй,
Und
einen
vor
den
andern
Fuss
И
один
шаг
за
другим.
Noch
einmal
aufbrechen
die
Kruste
Еще
раз
сломать
корку,
Vergessen
was
man
vorher
wusste
Забыть
то,
что
знала
раньше,
Noch
einmal
glauben
das
was
bleibt
Еще
раз
поверить
в
то,
что
остается,
Und
dass
die
Wut
den
Schmerz
vertreibt
И
что
гнев
прогоняет
боль.
Einmal
noch
die
ersten
Erdbeeren
essen
Еще
раз
съесть
первую
клубнику,
Und
einmal
noch
den
Preis
dafür
vergessen
И
еще
раз
забыть
ее
цену,
Einmal
noch
nichts
vom
Sterben
wissen
Еще
раз
ничего
не
знать
о
смерти,
Und
zweimal
noch
einfach
aus
Liebe
küssen
И
еще
дважды
просто
поцеловать
из
любви.
Und
jetzt
einen
vor
den
andern
Fuss
И
теперь
один
шаг
за
другим,
Einfach
weils
weitergehen
muss
Просто
потому
что
нужно
идти
дальше,
Noch
ein
allerletzter
erster
Kuss
Еще
один
самый
последний
первый
поцелуй,
Und
einen
vor
den
andern
И
один
шаг
за
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.