Sarah Lesch - Nichts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Lesch - Nichts




Nichts
Ничто
Komm, wir fahren zum Strand
Поехали на пляж,
Komm, wir leihen uns ein Zimmer
Снимем домик
Und bleiben da für immer
И останемся там навсегда
Komm, wir liegen unter'm Schlafsack
Будем лежать в спальном мешке
Im schneeweißen Sand
На белоснежном песке
Und fassen uns an, einfach
И просто касаться друг друга,
Weil es nicht erlaubt ist
Потому что это запрещено
Komm wir sehen uns wie wir sind
Пойдем, посмотрим на себя, как есть
Und sagen: "Ja bitte"
И скажем: "Да, пожалуйста"
Die Welt ist was Schönes
Мир прекрасен
Und wir sind die Mitte
И мы его центр
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grade höchstens ein bisschen Leichtsinn und Mut
Только немного легкомыслия и смелости
Der Rest wird von alleine gut
Остальное образуется
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grade außer ein bisschen Luft und Liebe
Кроме воздуха и любви
Komm, wir fahren zum Strand
Поехали на пляж,
Komm, wir trinken ein Bier
Выпьем пива
Ich trink mich zu dir
Я выпью за тебя
Und du trinkst dich zu mir
А ты выпьешь за меня
Da wartet was Gutes
Там нас ждет что-то хорошее
Und wir suchen den Anfang
И мы ищем начало
Komm, wir fahren zum Strand
Поехали на пляж,
Komm, wir atmen uns an
Подышим друг на друга
Wo das Alte verblasst
Там, где старое померкнет
Kann was Neues beginnen
Может начаться что-то новое
Hey, du bist schön
Эй, ты прекрасна
Zeig doch mal von innen
Покажи мне свою душу
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grade höchstens vielleicht ein Steuerrad zum Selberlenken
Только штурвал, чтобы самим рулить
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Gerade außer der Erkenntnis
Кроме осознания того,
Dass wir mehr steuern, als wir denken
Что мы управляем больше, чем думаем
Komm, wir machen Musik
Пойдем, сыграем музыку
Gleich da unten im Hafen
Там, внизу, в гавани
Und scheren uns nicht darum
И нам все равно
Was Leute sagen, und schlafen
Что скажут люди, и будем спать
Im Schlafsack unter den Sternen
В спальном мешке под звездами
Und im besten Fall wärmen
И в лучшем случае будем греться
Wir uns an der Version von uns die grade oben liegt
Тем, кто лежит наверху
Komm, ich fahr dich zum Strand
Поехали на пляж,
Komm, wir malen uns Bilder
Порисуем картины
In denen kein Mensch ewig wohnen kann
В которых никто не может вечно жить
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Gerade höchstens ein bisschen weniger Luxus
Только меньше роскоши
Und mehr Leben
И больше жизни
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grade außer vielleicht Vertrauen in das Schicksal
Кроме веры в судьбу
Und in das, was wir uns geben
И в то, что мы дарим друг другу
Und alle deine Träume
И все твои мечты
Sehen gut an dir aus, hey, die stehen dir brillant
Тебе очень идут, черт возьми, они тебе к лицу
Aber du nimmst sie ja leider meistens nicht mit nach Haus
Но ты, к сожалению, в основном не берешь их с собой домой
Und wenn doch
А если и берешь
Dann landen sie im Schrank
То они попадают в шкаф
Zusammen mit den Muscheln
Вместе с ракушками
Und dem restlichen Sand
И оставшимся песком
Und ab und zu riechst du daran
И время от времени ты их нюхаешь
Dann hast du schon wieder blasse Haut
И у тебя опять бледная кожа
Und erinnerst dich dann
И ты вспоминаешь тогда
Dass das man frei sein kann
Что можно быть свободным
Wenn man sich traut
Если осмелиться
Komm, wir sitzen auf dem Dach
Посидим на крыше,
Komm, wir bleiben lange wach
Посидим подольше
Und machen uns statt Gedanken
И вместо мыслей
Ein Bier und das Herz auf
Выпьем пива и откроем сердце
Und dann sind wir innen und außen offen
И тогда мы будем открыты снаружи и внутри
Und die Liebe ist blind und taub und besoffen
А любовь слепа и глуха и пьяна
Und wenn du Morgen früh 'nen Gefühlskater hast
И если с утра у тебя будет эмоциональное похмелье
Ich schreib dir 'ne Entschuldigung, egal für was
Я напишу тебе извинение, за что угодно
Komm, wir machen diese Firma auf die heißt: "Ja, Mann"
Создадим такую компанию, что называется: "Да"
Komm, ich fahr dich zum Strand
Поехали на пляж,
Morgen früh kommen wir an
Приедем завтра утром
Wir rennen einfach los
Мы просто побежим
Und denken nicht an die Landung
И не будем думать о приземлении
Und dann mit schwabbelndem Speck in die Brandung
А потом с дряблым салом в воду
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grrade höchstens ein bisschen Leichtsinn und Mut
Только немного легкомыслия и смелости
Der Rest wird von alleine gut
Остальное образуется
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grade außer ein bisschen Luft und Liebe
Кроме воздуха и любви
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grade höchstens ein bisschen Leichtsinn und Mut
Только немного легкомыслия и смелости
Der Rest wird von alleine gut
Остальное образуется
Und wir brauchen nichts
И нам ничего не нужно
Grade außer ein bisschen Luft und Liebe
Кроме воздуха и любви
Und ab und zu mal 'n Fischbrötchen
И иногда бутерброд с рыбой





Авторы: Lesch, Sarah, Schwegler, Henry, Sarah Lesch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.