Sarah Engels - Für immer - перевод текста песни на русский

Für immer - Sarah Lombardiперевод на русский




Für immer
Навсегда
Ich frag mich heute noch: "Was war das?"
Я до сих пор спрашиваю себя: "Что это было?"
Als ich dich zum ersten Mal sah
Когда я тебя впервые увидела
Und ich von Anfang an geahnt hab
И с самого начала предчувствовала,
Dass es mehr als Blicke war'n
Что это было больше, чем просто взгляды
Ey, mit dir wurde alles anders
Эй, с тобой всё стало иначе
So wunderschön und so besonders
Так прекрасно и так особенно
Hab so gehofft, dass es so kommt, dass
Я так надеялась, что так и будет, что
Ich dich für immer bei mir hab
Ты будешь со мной навсегда
Denn du zeigst mir, wie einfach, wie leicht Liebe ist
Ведь ты показываешь мне, как просто, как легко любить
Und dass du das Einzige bist für mich
И что ты единственный для меня
Für immer du und ich
Навсегда ты и я
Ich will alles tun für dich
Я готова на всё ради тебя
Ich bin bereit, alles aufzugeben
Я готова всё оставить
Um diese Reise mit dir zu geh'n
Чтобы пройти этот путь с тобой
Ey, so wie du bist, machst du mich verrückt
Эй, таким, какой ты есть, ты сводишь меня с ума
Ich hätt nie gedacht, dass es sowas gibt
Я никогда не думала, что такое бывает
Für immer du und ich
Навсегда ты и я
Ich will alles tun für dich, für immer
Я готова на всё ради тебя, навсегда
Was ist das für ein großes Wunder
Что это за великое чудо,
Dass wir zur gleichen Zeit auf dieser Welt sind?
Что мы в одно и то же время на этой земле?
Ich verspreche dir, ich werde immer
Я обещаю тебе, я всегда буду
Für immer bei dir sein
Навсегда с тобой
Und dir zeigen, wie einfach, wie leicht Liebe ist
И покажу тебе, как просто, как легко любить
Und dass du das Einzige bist für mich
И что ты единственный для меня
Für immer du und ich
Навсегда ты и я
Ich will alles tun für dich
Я готова на всё ради тебя
Ich bin bereit, alles aufzugeben
Я готова всё оставить
Um diese Reise mit dir zu geh'n
Чтобы пройти этот путь с тобой
Ey, so wie du bist, machst du mich verrückt
Эй, таким, какой ты есть, ты сводишь меня с ума
Ich hätt nie gedacht, dass es sowas gibt
Я никогда не думала, что такое бывает
Für immer du und ich
Навсегда ты и я
Ich will alles tun für dich, für immer
Я готова на всё ради тебя, навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer du und ich
Навсегда ты и я
Ich will alles tun für dich
Я готова на всё ради тебя
Ich bin bereit, alles aufzugeben
Я готова всё оставить
Um diese Reise mit dir zu geh'n
Чтобы пройти этот путь с тобой
Ey, so wie du bist, machst du mich verrückt
Эй, таким, какой ты есть, ты сводишь меня с ума
Ich hätt nie gedacht, dass es sowas gibt
Я никогда не думала, что такое бывает
Für immer du und ich
Навсегда ты и я
Ich will alles tun für dich, für immer
Я готова на всё ради тебя, навсегда
Für immer
Навсегда
Für immer (oh-oh)
Навсегда (oh-oh)
Für immer (für immer)
Навсегда (навсегда)
Ey, so wie du bist, machst du mich verrückt
Эй, таким, какой ты есть, ты сводишь меня с ума
Ich hätt nie gedacht, dass es sowas gibt
Я никогда не думала, что такое бывает
Für immer du und ich
Навсегда ты и я
Ich will alles tun für dich, für immer
Я готова на всё ради тебя, навсегда





Авторы: Nico Gomez, Chris Möhlenkamp, Cristobal Galvez Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.