Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry Us Through ()
Trag uns hindurch ()
I
took
a
train
headed
home
Ich
nahm
einen
Zug
nach
Hause,
Where
the
colors
stream
and
my
thoughts
they
go
Wo
die
Farben
strömen
und
meine
Gedanken
hingehen.
I
was
looking
Lord
for
the
Ich
suchte,
Herr,
nach
dem
Wind
to
blow
Wind,
der
weht.
Come
carry
us
through
Komm,
trag
uns
hindurch.
Sometimes
theres
doubts
Manchmal
gibt
es
Zweifel,
When
the
dogs
they
bark
Wenn
die
Hunde
bellen,
And
you're
just
not
sure
what
is
in
the
dark
I
start
to
cry
but
then
the
Wind
Und
du
bist
dir
einfach
nicht
sicher,
was
im
Dunkeln
ist.
Ich
fange
an
zu
weinen,
aber
dann
kommt
der
Wind
To
carry
us
through
Um
uns
hindurchzutragen.
Carry
us
through
carry
us
through
Trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
Carry
us
through
carry
us
through
Trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
Looking
for
the
Wind
to
blow
Ich
suche
nach
dem
Wind,
der
weht,
To
carry
us
through
Um
uns
hindurchzutragen.
When
we
think
that
it's
over
Wenn
wir
denken,
dass
es
vorbei
ist,
Baby
we
find
new
things
to
be
afraid
of
Liebling,
finden
wir
neue
Dinge,
vor
denen
wir
uns
fürchten.
We
can
pray
till
we're
older
Wir
können
beten,
bis
wir
älter
sind,
And
believe
that
there
is
hope
even
in
the
night
Und
glauben,
dass
es
Hoffnung
gibt,
sogar
in
der
Nacht.
There
is
hope
Es
gibt
Hoffnung.
We
grab
existence
by
our
defeats
Wir
packen
die
Existenz
an
unseren
Niederlagen,
And
somehow
laugh
when
we
are
weak
Und
lachen
irgendwie,
wenn
wir
schwach
sind.
We're
being
made
strong
from
underneath
Wir
werden
von
unten
her
stark
gemacht.
Carry
us
through
carry
us
through
Trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
Take
off
of
your
shoulders
Nimm
von
deinen
Schultern
The
burdens
that
you
carry
of
your
own
regret
Die
Lasten
deines
eigenen
Bedauerns,
die
du
trägst.
Someone
else
needs
holding
Jemand
anderes
braucht
Halt,
And
it's
very
hard
to
smile
when
you
are
all
stuck
inside
yourself
Und
es
ist
sehr
schwer
zu
lächeln,
wenn
du
ganz
in
dir
selbst
gefangen
bist.
So
we
close
our
eyes
and
we
see
the
Light
Also
schließen
wir
unsere
Augen
und
sehen
das
Licht.
There
are
so
many
to
hold
on
tight
Es
gibt
so
viele,
an
denen
wir
uns
festhalten
können.
Don't
be
afraid
to
pray
just
like
a
child
Lord
carry
us
through
Hab
keine
Angst,
wie
ein
Kind
zu
beten:
Herr,
trag
uns
hindurch.
Carry
us
through
carry
us
through
Trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
Carry
us
through
carry
us
through
Trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
I
been
praying
Lord
I'm
so
overdue
Ich
habe
gebetet,
Herr,
ich
bin
so
überfällig.
Lord
carry
us
through
carry
us
through
Herr,
trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
Carry
us
through
carry
us
through
Trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
Carry
us
through
carry
us
through
Trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
But
Lord
come
on
where
are
You
Aber
Herr,
komm
schon,
wo
bist
Du?
You
come
carry
us
through
carry
us
through
Komm,
trag
uns
hindurch,
trag
uns
hindurch.
Come
carry
us
carry
us
through
Komm,
trag
uns,
trag
uns
hindurch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Elizabeth Masen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.