Sarah McLachlan - Back Door Man (Live) - перевод текста песни на русский

Back Door Man (Live) - Sarah McLachlanперевод на русский




Back Door Man (Live)
Человек у чёрного хода (Live)
Oh-oh
О-оу
You open your eyes, look around
Ты открываешь глаза, смотришь вокруг
You feel the earth, it wanders from under your feet
Чувствуешь землю, ускользающую из-под ног
The ground is not firm, but soft and weak
Почва не тверда, а мягка и ненадёжна
Like skin under the touch, cannot stop to falter
Как кожа под прикосновением, не может не дрогнуть
And now, the damage is done, the certainties gone, the spirit's altered
И вот, урон нанесён, уверенности нет, дух изменён
And now, the angry morning gives the early signs of warning
И теперь гневное утро даёт ранние знаки предостережения
You must face alone the plans you make
Тебе придётся одной встречать планы, что строила
Decisions they will try to break
Решения, что попытаются сломать
Our hands are tied on the table
Наши руки связаны на столе
Maybe you should try at the back door-man
Может, попробуешь у чёрного хода, мужчина?
While the helpless line up on the doorsteps
Пока беспомощные ждут на порогах
Ooh, 'cause it's all they can do
Ох, ведь это всё, что им остаётся
All of your life, you've lived in a world as pure as Eden's sixth day
Всю жизнь ты жила в мире чистом, как в Эдеме в день шестой
Now, all you've been allowed is taken away
Теперь всё, что тебе дозволялось, отнято
They will not let you be so proud
Не дадут тебе гордиться собой
For you have felt the fear growing inside
Ибо ты чувствовала страх, растущий внутри
Protest follows far and wide
Протесты звучат повсюду
And they'll see how long it will take 'til you fall from so much denied
И увидят, как долго ты продержишься под грузом отрицания
Your soul, it aches relentless for the fear that they will never guess
Твоя душа болит без конца от страха, что они не угадают
So unfair that they will make you feel so small
Так несправедливо, что заставят чувствовать себя ничтожной
And the fear you know is real
И страх, который ты знаешь, реален
Our hands are tied on the table
Наши руки связаны на столе
Maybe you should try at the back door-man
Может, попробуешь у чёрного хода, мужчина?
While the helpless line up on the doorsteps
Пока беспомощные ждут на порогах
Oh, 'cause it's all they can do to try to get through
Ох, ведь это всё, что им остаётся попытаться пробиться
Ooh-ooh-ooh
У-у-у
Oh, 'cause it's all they can do to try to get through
Ох, ведь это всё, что им остаётся попытаться пробиться





Авторы: S. Mclachlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.