Текст и перевод песни Sarah McLachlan - Building a Mystery
Building a Mystery
Создавая тайну
You
come
out
at
night
Ты
появляешься
ночью,
That's
when
the
energy
comes
Когда
приходит
энергия,
And
the
dark
side's
light
И
темная
сторона
освещена,
And
the
vampires
roam
И
вампиры
бродят
на
свободе.
You
strut
your
rasta
wear
Ты
гордо
носишь
свои
дреды
And
your
suicide
poem
И
свою
суицидальную
поэму,
And
a
cross
from
a
faith
that
died
И
крест
от
веры,
которая
умерла
Before
Jesus
came
Еще
до
пришествия
Христа.
You're
building
a
mystery
Ты
создаешь
тайну.
You
live
in
a
church
Ты
живешь
в
церкви,
Where
you
sleep
with
voodoo
dolls
Где
спишь
с
куклами
вуду,
And
you
won't
give
up
the
search
И
не
оставляешь
поиски
For
the
ghosts
in
the
halls
Призраков
в
коридорах.
You
wear
sandals
in
the
snow
Ты
носишь
сандалии
в
снег
And
a
smile
that
won't
wash
away
И
улыбку,
которую
не
смыть.
Can
you
look
out
the
window
Можешь
ли
ты
выглянуть
в
окно,
Without
your
shadow
getting
in
the
way?
Чтобы
твоя
тень
не
стояла
на
пути?
You're
so
beautiful
Ты
такой
красивый,
With
an
edge
and
charm
С
перчинкой
и
очарованием,
But
so
careful
Но
такой
осторожный,
When
I'm
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях.
'Cause
you're
working
Потому
что
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну,
Holding
on
and
holding
it
in
Хранишь
ее
и
держишь
в
себе.
Yeah
you're
working
Да,
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну
And
choosing
so
carefully
И
так
тщательно
выбираешь.
You
woke
up
screaming
aloud
Ты
проснулся
с
криком,
A
prayer
from
your
secret
God
С
молитвою
твоему
тайному
Богу.
You
feed
off
our
fears
Ты
питаешься
нашими
страхами
And
hold
back
your
tears,
oh
И
сдерживаешь
слезы,
о,
Give
us
a
tantrum
Устрой
нам
истерику
And
a
know-it-all
grin
И
всезнающую
ухмылку.
Just
when
we
need
one
Как
раз
тогда,
когда
нам
это
нужно,
When
the
evening's
thin
Когда
вечер
скуден.
You're
a
beautiful
Ты
прекрасный,
A
beautiful
fucked
up
man
Прекрасный
испорченный
мужчина.
You're
setting
up
your
Ты
возводишь
свой
Razor
wire
shrine
Храм
из
колючей
проволоки.
'Cause
you're
working
Потому
что
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну,
Holding
on
and
holding
it
in
Хранишь
ее
и
держишь
в
себе.
Yeah,
you're
working
Да,
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну
And
choosing
so
carefully
И
так
тщательно
выбираешь.
Ooh,
you're
working
О,
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну,
Holding
on
and
holding
it
in
Хранишь
ее
и
держишь
в
себе.
Yeah
you're
working
Да,
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну
And
choosing
so
carefully
И
так
тщательно
выбираешь.
Yeah,
you're
working
Да,
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну,
Holding
on
and
holding
it
in
Хранишь
ее
и
держишь
в
себе.
Oh,
yeah,
you're
working
О,
да,
ты
занят,
Building
a
mystery
Создаешь
тайну
And
choosing
so
carefully
И
так
тщательно
выбираешь.
You're
building
a
mystery
Ты
создаешь
тайну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Mclachlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.