Sarah McLachlan - Rivers of Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah McLachlan - Rivers of Love




Rivers of Love
Реки любви
There's a tunnel that leads to the rivers of love
Есть туннель, ведущий к рекам любви,
The sides make you bleed 'til your white as a dove
Стены его ранят, пока ты не станешь бела, как голубь,
Don't bother to bring all the baggage you cling to
Не трудись нести весь багаж, за который цепляешься,
The porter will free you before you come through
Привратник освободит тебя, прежде чем ты пройдешь.
The doorway that cleanses
Врата, что очищают,
The darkness that mends
Тьма, что исцеляет,
It's easy to smile in the end
Так легко улыбнуться в конце.
And it all comes down to leaving it all behind
И все сводится к тому, чтобы оставить все позади
And moving on to the rivers of love
И отправиться к рекам любви,
And never be lonely again
И никогда больше не быть одинокой.
How long have you waited? How long 'til you drown?
Как долго ты ждал? Сколько еще, пока не утонешь?
The rules and directions, the twists and corrections
Правила и указания, повороты и исправления
Take tolls on the highs, we still strive 'til we die
Берут свою плату с наших взлетов, мы все еще стремимся, пока не умрем,
To seek out the one love, the one that we dream of
Искать ту единственную любовь, ту, о которой мечтаем,
The one may be there with you everyday
Та, возможно, рядом с тобой каждый день.
Alone and untethered and free of all ties
Один, без привязи и свободен от всех уз,
Free since the day you first cried
Свободен с того дня, как ты впервые заплакал.
And it all comes down to leaving it all behind
И все сводится к тому, чтобы оставить все позади
And moving on to the rivers of love
И отправиться к рекам любви,
And never be lonely again
И никогда больше не быть одинокой.
How long have you waited? How long 'til you drown?
Как долго ты ждал? Сколько еще, пока не утонешь?
And it all comes down to leaving it all behind
И все сводится к тому, чтобы оставить все позади
And moving on to the rivers of love
И отправиться к рекам любви,
And never be lonely again
И никогда больше не быть одинокой.
How long have you waited? How long 'til you drown?
Как долго ты ждал? Сколько еще, пока не утонешь?
How long have you waited? How long 'til you drown?
Как долго ты ждал? Сколько еще, пока не утонешь?





Авторы: SARAH MCLACHLAN, SARAH MCLACHLAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.