Текст и перевод песни Sarah McLachlan - Rivers of Love
There's
a
tunnel
that
leads
to
the
rivers
of
love
Есть
туннель,
который
ведет
к
рекам
любви
The
sides
make
you
bleed
'til
your
white
as
a
dove
Бока
заставляют
тебя
истекать
кровью,
пока
ты
не
станешь
белой,
как
голубка.
Don't
bother
to
bring
all
the
baggage
you
cling
to
Не
утруждайте
себя
тем,
чтобы
взять
с
собой
весь
багаж,
за
который
вы
цепляетесь
The
porter
will
free
you
before
you
come
through
Носильщик
освободит
вас,
прежде
чем
вы
пройдете
The
doorway
that
cleanses
Дверной
проем,
который
очищает
The
darkness
that
mends
Тьма,
которая
исцеляет
It's
easy
to
smile
in
the
end
В
конце
концов,
легко
улыбнуться
And
it
all
comes
down
to
leaving
it
all
behind
И
все
сводится
к
тому,
чтобы
оставить
все
это
позади
And
moving
on
to
the
rivers
of
love
И
двигаемся
дальше,
к
рекам
любви
And
never
be
lonely
again
И
никогда
больше
не
будешь
одинок
How
long
have
you
waited?
How
long
'til
you
drown?
Как
долго
вы
ждали?
Как
скоро
ты
утонешь?
The
rules
and
directions,
the
twists
and
corrections
Правила
и
указания,
повороты
и
исправления
Take
tolls
on
the
highs,
we
still
strive
'til
we
die
Берите
плату
за
взлеты,
мы
все
еще
боремся,
пока
не
умрем.
To
seek
out
the
one
love,
the
one
that
we
dream
of
Искать
единственную
любовь,
ту,
о
которой
мы
мечтаем
The
one
may
be
there
with
you
everyday
Тот,
кто
может
быть
рядом
с
тобой
каждый
день
Alone
and
untethered
and
free
of
all
ties
Одинокий,
непривязанный
и
свободный
от
всех
уз
Free
since
the
day
you
first
cried
Свободна
с
того
дня,
как
ты
впервые
заплакала
And
it
all
comes
down
to
leaving
it
all
behind
И
все
сводится
к
тому,
чтобы
оставить
все
это
позади
And
moving
on
to
the
rivers
of
love
И
двигаемся
дальше,
к
рекам
любви
And
never
be
lonely
again
И
никогда
больше
не
будешь
одинок
How
long
have
you
waited?
How
long
'til
you
drown?
Как
долго
вы
ждали?
Как
скоро
ты
утонешь?
And
it
all
comes
down
to
leaving
it
all
behind
И
все
сводится
к
тому,
чтобы
оставить
все
это
позади
And
moving
on
to
the
rivers
of
love
И
двигаемся
дальше,
к
рекам
любви
And
never
be
lonely
again
И
никогда
больше
не
будешь
одинок
How
long
have
you
waited?
How
long
'til
you
drown?
Как
долго
вы
ждали?
Как
скоро
ты
утонешь?
How
long
have
you
waited?
How
long
'til
you
drown?
Как
долго
вы
ждали?
Как
скоро
ты
утонешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SARAH MCLACHLAN, SARAH MCLACHLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.