Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender and Certainty
Смирение и Уверенность
Smooth
stones
down
by
the
waterside
give
in
to
ebb
and
flow
Гладкие
камни
у
кромки
воды
подчиняются
приливу
и
отливу,
Collide
in
blindness
embrace
and
part
no
fear
of
letting
go
Сталкиваются
вслепую,
обнимаются
и
расстаются,
не
боясь
отпустить.
There's
no
fight
to
get
ahead,
nowhere
that
they'd
rather
be
Нет
борьбы
за
первенство,
им
больше
нигде
не
хочется
быть,
Safe
in
the
arms
of
surrender
and
certainty
В
безопасности
в
объятиях
смирения
и
уверенности.
Caught
in
a
moment
and
sure
they'll
be
carried
Пойманные
в
мгновение,
уверенные,
что
их
понесут,
Take
me
back
down
to
the
water
to
feel
that
sure
Верни
меня
к
воде,
чтобы
почувствовать
эту
уверенность
Of
anything...
Хоть
в
чем-то...
I
write
your
name
down
in
the
swollen
sand
and
I
walk
out
in
the
waves
Я
пишу
твое
имя
на
влажном
песке
и
иду
в
волны,
I
know
you're
here
I
feel
you
all
around
me
Я
знаю,
что
ты
здесь,
я
чувствую
тебя
вокруг
себя
In
this
sea
of
soothing
grey
В
этом
море
успокаивающей
серости.
I
don't
even
feel
the
cold
it's
warm
as
you
wash
over
me
Я
даже
не
чувствую
холода,
так
тепло,
когда
ты
обволакиваешь
меня,
Safe
in
the
arms
of
surrender
and
certainty
В
безопасности
в
объятиях
смирения
и
уверенности.
Caught
in
a
moment
and
sure
I'll
be
carried
Пойманная
в
мгновение,
уверенная,
что
меня
понесут,
Take
me
back
down
to
the
water
to
feel
that
sure
Верни
меня
к
воде,
чтобы
почувствовать
эту
уверенность
Of
anything...
Хоть
в
чем-то...
Rain
like
tears
stream
down
the
windshield
as
we
pull
out
on
the
road
Дождь,
словно
слезы,
стекает
по
лобовому
стеклу,
когда
мы
выезжаем
на
дорогу,
You
were
the
star
by
which
I
light
my
way
Ты
был
звездой,
которой
я
освещала
свой
путь,
So
how
do
I
find
my
way
now?
Так
как
же
мне
теперь
найти
дорогу?
Back
in
the
arms
of
surrender
and
certainty
Обратно
в
объятия
смирения
и
уверенности.
Caught
in
a
moment
but
sure
we'll
be
carried
Пойманная
в
мгновение,
но
уверенная,
что
нас
понесут,
I
want
to
know
what
it
feels
like
to
be
that
sure
Я
хочу
знать,
каково
это
- быть
такой
уверенной
Of
anything
...
Хоть
в
чем-то...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SARAH MCLACHLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.