Sarah Moore - もみの木 (O Christmas Tree) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Moore - もみの木 (O Christmas Tree)




もみの木 (O Christmas Tree)
Ёлка (O Christmas Tree)
もみの木 窓の外 淡色の空
Ёлка за окном, бледное небо.
風が吹くたび ざわざわ ゆれてさわぐ
Ветер дует, и ветви её шумят, качаясь.
もみの木 いつのまにか 眠れずに朝
Ёлка, незаметно подкралось утро, и я не спала.
どんなものだね 気分は 悲しくはない
Какое же это чувство? Грусти нет.
もみの木 もみの木 なにかいい朝だね
Ёлка, ёлка, какое чудесное утро.
もみの木 空高く いつもそびえて
Ёлка, высоко в небо ты всегда стремишься,
私のことを みている 夏も冬も
И смотришь на меня, летом и зимой.
もみの木 いつのまにか 季節はすぎて
Ёлка, незаметно проходят времена года,
私このさき いくつの朝をむかえる
Сколько еще утр я встречу?
もみの木 もみの木 なにも答えない
Ёлка, ёлка, ты молчишь в ответ.
もみの木 いつのまにか 季節はすぎて
Ёлка, незаметно проходят времена года,
私今でも こうして ここにいるよ
А я всё ещё здесь.
もみの木 もみの木 なにかいい朝だね
Ёлка, ёлка, какое чудесное утро.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.