Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
I'd
go
Ja,
ich
würde
gehen
Somewhere
to
find
my
home
Irgendwohin,
um
mein
Zuhause
zu
finden
Away
from
those
Weg
von
denen
Who
stole
my
light
and
let
me
roam
Die
mein
Licht
stahlen
und
mich
umherirren
ließen
Dreams
are
binding
please
that
wind
us
so
apart
Träume
sind
bindende
Bitten,
die
uns
so
auseinandertreiben
That's
hard
to
find
back
Das
ist
schwer
zurückzufinden
Handcuffs
all
around
my
neck
and
thorny
wires
Handschellen
um
meinen
Hals
und
dornige
Drähte
That
have
been
tying
my
heart
Die
mein
Herz
gefesselt
haben
And
yes,
I'd
go
Und
ja,
ich
würde
gehen
Somewhere
to
build
my
home
Irgendwohin,
um
mein
Zuhause
zu
bauen
Away
from
those
Weg
von
denen
Whos
stole
my
light
and
let
me
roam
Die
mein
Licht
stahlen
und
mich
umherirren
ließen
Time
is
up
they
will
start
coming
so
maybe
Die
Zeit
ist
um,
sie
werden
anfangen
zu
kommen,
also
vielleicht
It's
time
for
me
to
pack
Ist
es
Zeit
für
mich
zu
packen
To
leave
behind
my
whole
life
is
hard
Mein
ganzes
Leben
zurückzulassen
ist
schwer
So
wish
me
luck
- yeah,
wish
me
luck!
Also
wünsch
mir
Glück
- ja,
wünsch
mir
Glück!
And
yes,
I'd
go
Und
ja,
ich
würde
gehen
And
I
need
to
be
strong
Und
ich
muss
stark
sein
To
fight
back
Um
zurückzuschlagen
They'll
come
with
knives,
they'll
come
with
stones
Sie
werden
mit
Messern
kommen,
sie
werden
mit
Steinen
kommen
On
my
knees,
I'm
praying
please
Auf
meinen
Knien
bete
ich,
bitte
Take
them
away
from
me
Nimm
sie
von
mir
weg
Or
should
we
fight?
But
goddamn
right
-
Oder
sollten
wir
kämpfen?
Aber
verdammt
richtig
-
We're
two,
they're
always
three
Wir
sind
zwei,
sie
sind
immer
drei
But
say
so
-oh-
Aber
sag
es
-oh-
Say
that
you'll
come
with
me
Sag,
dass
du
mit
mir
kommst
If
not
true
love
Wenn
nicht
wahre
Liebe
Then
what's
to
keep
me
fighting
Was
soll
mich
dann
am
Kämpfen
halten
AnzeigeRecommendations
powered
by
plista
AnzeigeEmpfehlungen
powered
by
plista
Tell
me
that
we
will
be
alright
Sag
mir,
dass
es
uns
gut
gehen
wird
Tell
me
that
we
will
do
just
fine
Sag
mir,
dass
wir
es
gut
schaffen
werden
And
yes,
I'd
go
Und
ja,
ich
würde
gehen
Anywhere
with
you
Überallhin
mit
dir
I
found
my
home
Ich
habe
mein
Zuhause
gefunden
It's
your
light!
You
guide
me
through!
Es
ist
dein
Licht!
Du
führst
mich
hindurch!
Get
up
my
love
Steh
auf,
mein
Liebster
Let's
go
now
Lass
uns
jetzt
gehen
I'll
fight
them
back
Ich
werde
sie
zurückschlagen
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
Why
should
I
be
Warum
sollte
ich
They
brought
me
pain
Sie
brachten
mir
Schmerz
But
now
I'm
free
Aber
jetzt
bin
ich
frei
I'm
free
to
go
Ich
bin
frei
zu
gehen
I
broke
my
"chance"
Ich
brach
meine
„Chance“
To
fly
with
you
Um
mit
dir
zu
fliegen
Now
I'm
free
Jetzt
bin
ich
frei
To
fly
with
you
Um
mit
dir
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarra Anna Psalti
Альбом
Free
дата релиза
14-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.