Текст и перевод песни Sarah Reeves - Billboards on Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billboards on Sunset
Билборды на Сансет
There
must
be
a
hole
in
your
heart
В
твоём
сердце,
наверно,
дыра,
You
should
be
happy
but
you
never
are
Ты
должен
быть
счастлив,
но
ты
никогда
не
бываешь.
Three,
four,
five
drinks
in
your
glass
Три,
четыре,
пять
бокалов
в
твоей
руке,
Till
you
feel
something
but
it
never
lasts
Пока
ты
не
почувствуешь
что-то,
но
это
никогда
не
длится.
I
give
you
the
moon
but
you
just
want
the
fireworks
Я
дарю
тебе
луну,
а
ты
хочешь
фейерверков,
You
ask
for
the
world
and
I
give
you
the
universe
Ты
просишь
мир,
а
я
дарю
тебе
вселенную.
I
give
you
my
all
and
I
will
even
when
it
hurts
Я
отдаю
тебе
всё,
и
буду
отдавать,
даже
когда
больно,
But
here
we
go
again,
again
and
again
Но
вот
мы
снова
здесь,
снова
и
снова.
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
A
billboard
on
sunset
Билборда
на
Сансет?
Do
I
gotta
flex
Мне
нужно
выпендриваться,
So
everyone
sees
it?
Чтобы
все
это
увидели?
Should
I
put
the
words
in
flashing
lights
on
a
building?
Мне
написать
слова
мигающими
огнями
на
здании?
Spend
a
fortune
just
to
say
your
one
in
a
million?
Потратить
состояние,
чтобы
сказать,
что
ты
один
на
миллион?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
(Oh)
Чего
ты
ждёшь?
(О)
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
(Oh)
Чего
ты
ждёшь?
(О)
Do
you
need
a
sign
like
Hollywood
on
a
mountain?
Тебе
нужен
знак,
как
надпись
"Голливуд"
на
горе?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
I
put
my
lips
to
your
ear
Я
прижимаю
губы
к
твоему
уху,
And
whisper
it
crystal
clear
И
шепчу
кристально
ясно,
But
you
want
the
world
to
hear
Но
ты
хочешь,
чтобы
весь
мир
услышал.
We're
standing
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
Here
in
a
sacred
place
Здесь,
в
священном
месте,
But
you
need
a
whole
parade
Но
тебе
нужен
целый
парад.
I
give
you
the
moon
Я
дарю
тебе
луну,
But
you
just
want
the
fireworks
А
ты
хочешь
фейерверков,
You
ask
for
the
world
Ты
просишь
мир,
And
I
give
you
the
universe
А
я
дарю
тебе
вселенную.
I
give
you
my
all
and
I
will
even
when
it
hurts
Я
отдаю
тебе
всё,
и
буду
отдавать,
даже
когда
больно,
But
here
we
go
again,
again
and
again
Но
вот
мы
снова
здесь,
снова
и
снова.
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
A
billboard
on
sunset
Билборда
на
Сансет?
Do
I
gotta
flex
Мне
нужно
выпендриваться,
So
everyone
sees
it?
Чтобы
все
это
увидели?
Should
I
put
the
words
in
flashing
lights
on
a
building?
Мне
написать
слова
мигающими
огнями
на
здании?
Spend
a
fortune
just
to
say
your
one
in
a
million?
Потратить
состояние,
чтобы
сказать,
что
ты
один
на
миллион?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
(Oh)
Чего
ты
ждёшь?
(О)
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
(Oh)
Чего
ты
ждёшь?
(О)
Do
you
need
a
sign
like
Hollywood
on
a
mountain?
Тебе
нужен
знак,
как
надпись
"Голливуд"
на
горе?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
I
give
you
the
moon
Я
дарю
тебе
луну,
(But
you
just
want
the
fireworks)
(А
ты
хочешь
фейерверков)
You
ask
for
the
world
Ты
просишь
мир,
(And
I
give
you
the
universe)
(А
я
дарю
тебе
вселенную)
I
give
you
my
all
and
I
will
even
when
it
hurts
Я
отдаю
тебе
всё,
и
буду
отдавать,
даже
когда
больно,
But
here
we
go
again,
and
again,
and
again,
and
again
Но
вот
мы
снова
здесь,
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
A
billboard
on
sunset
Билборда
на
Сансет?
Do
I
gotta
flex
Мне
нужно
выпендриваться,
So
everyone
sees
it?
Чтобы
все
это
увидели?
Should
I
put
the
words
in
flashing
lights
on
a
building?
Мне
написать
слова
мигающими
огнями
на
здании?
Spend
a
fortune
just
to
say
your
one
in
a
million?
Потратить
состояние,
чтобы
сказать,
что
ты
один
на
миллион?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
(Oh)
Чего
ты
ждёшь?
(О)
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
(Oh)
Чего
ты
ждёшь?
(О)
Do
you
need
a
sign
like
Hollywood
on
a
mountain?
Тебе
нужен
знак,
как
надпись
"Голливуд"
на
горе?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
What
do
you
expect?
Чего
ты
ждёшь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Elizabeth Reeves, Taylor Drevan Hill, Paul T. Duncan, Isabella Anna Maria Sjostrand, Anton Karl Edwin Goeransson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.