Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuel To My Fire
Treibstoff für mein Feuer
Tell
me
that's
it's
never
been
done
before,
say
it,
go
ahead
and
say
it
Sag
mir,
dass
es
noch
nie
zuvor
gemacht
wurde,
sag
es,
nur
zu,
sag
es
Tell
me
if
it
did,
it'd
be
a
miracle,
say
it,
wanna
hear
you
say
it
Sag
mir,
wenn
es
so
wäre,
wäre
es
ein
Wunder,
sag
es,
ich
will
dich
das
sagen
hören
You
try
to
put
a
label
on
me,
just
like
everybody's
paradigm
Du
versuchst,
mir
einen
Stempel
aufzudrücken,
genau
wie
jedermanns
Paradigma
Go
ahead
and
tell
me
that
I'm
crazy,
underestimate
me
one
more
time
Sag
ruhig,
dass
ich
verrückt
bin,
unterschätze
mich
noch
einmal
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
Pouring
on
gasoline
only
turns
up
the
heat
Benzin
draufgießen,
erhöht
nur
die
Hitze
Feeling
the
temperature
rising
Ich
fühle,
wie
die
Temperatur
steigt
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
I'd
rather
fail
than
say
that
I
never
tried
Ich
würde
lieber
scheitern,
als
zu
sagen,
dass
ich
es
nie
versucht
habe
Running,
you
know
I'm
running
Ich
renne,
du
weißt,
ich
renne
Can't
ignore
the
feeling
that
I
have
inside
Ich
kann
das
Gefühl
in
mir
nicht
ignorieren
Rushing,
got
my
blood
rushing
Es
rauscht,
mein
Blut
rauscht
Too
scared
to
ruffle
any
feathers,
stuck
in
your
religion,
so
afraid
Zu
ängstlich,
um
irgendwelche
Federn
zu
zerzausen,
festgefahren
in
deiner
Religion,
so
ängstlich
You
call
me
overly
ambitious,
I
know
I
make
you
nervous,
that's
okay
Du
nennst
mich
übermäßig
ehrgeizig,
ich
weiß,
ich
mache
dich
nervös,
das
ist
okay
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
Pouring
on
gasoline
only
turns
up
the
heat
Benzin
draufgießen,
erhöht
nur
die
Hitze
Feeling
the
temperature
rising
Ich
fühle,
wie
die
Temperatur
steigt
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
Until
the
sun
burns
out
Bis
die
Sonne
ausbrennt
Let
the
sirens
sound
Lass
die
Sirenen
ertönen
Your
words
are
usually
a
trigger
Deine
Worte
sind
normalerweise
ein
Auslöser
But
now
they're
nothing
but
a
whisper
Aber
jetzt
sind
sie
nichts
als
ein
Flüstern
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
It's
only
fuel
to
my
fire
Es
ist
nur
Treibstoff
für
mein
Feuer
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Du
facht
meine
Flammen
nur
an,
facht
meine
Flammen
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Chafin, Sarah Elizabeth Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.