Sarah Reeves - I'd Rather Be Living - перевод текста песни на немецкий

I'd Rather Be Living - Sarah Reevesперевод на немецкий




I'd Rather Be Living
Ich will lieber leben
I'm done sleep walking with a blank stare
Ich bin fertig mit Schlafwandeln und leerem Blick
I'm waking up from this nightmare
Ich wache auf aus diesem Albtraum
I'm done hanging on to the tightrope
Ich hänge nicht mehr am Drahtseil
Wanna look down and not feel scared
Ich will runtersehen und keine Angst haben
Got skeletons locked in the closet
Habe Skelette im Schrank versteckt
Monsters underneath my bed
Monster unter meinem Bett
Fear is the worst kind of liar
Angst ist die schlimmste Art von Lügner
You can't believe a word it says
Du kannst kein Wort glauben, das sie sagt
Everybody's gonna feel it sometimes
Jeder wird es manchmal fühlen
And if you let it it'll kill you
Und wenn du es zulässt, wird es dich töten
But what a waste of life
Aber was für eine Verschwendung von Leben
I'd rather be living
Ich will lieber leben
Got a million reasons why
Habe eine Million Gründe, warum
I'd rather be living
Ich will lieber leben
You can't say I never tried
Du kannst nicht sagen, ich hätte es nie versucht
I might hit a brick wall
Ich könnte gegen eine Mauer prallen
End up in a free fall
Im freien Fall landen
I'm rolling the dice might lose it all
Ich würfle, könnte alles verlieren
But I'd rather be living
Aber ich will lieber leben
I'm done getting knocked out the saddle
Ich lasse mich nicht mehr aus dem Sattel werfen
Yeah I'm back in the battle
Ja, ich bin zurück im Kampf
I'm done running from my own shadow
Ich renne nicht mehr vor meinem eigenen Schatten davon
Cause it's only a shadow
Denn es ist nur ein Schatten
Even when I'm barely breathing
Auch wenn ich kaum atme
It's alright
Ist es in Ordnung
I'm a comeback kind of fighter
Ich bin eine Kämpferin, die zurückkommt
Till the day I die
Bis zu meinem Todestag
I'd rather be living
Ich will lieber leben
Got a million reasons why
Habe eine Million Gründe, warum
I'd rather be living
Ich will lieber leben
You can't say I never tried
Du kannst nicht sagen, ich hätte es nie versucht
I might hit a brick wall
Ich könnte gegen eine Mauer prallen
End up in a free fall
Im freien Fall landen
I'm rolling the dice might lose it all
Ich würfle, könnte alles verlieren
But I'd rather be living
Aber ich will lieber leben
If it don't take your breath away
Wenn es dir nicht den Atem raubt
If it don't make your heartbeat race
Wenn es dein Herz nicht rasen lässt
Then you don't know what it feels like to be alive
Dann weißt du nicht, wie es sich anfühlt, am Leben zu sein
If it don't leave you screaming wait
Wenn es dich nicht dazu bringt, "Warte" zu schreien
And make you wanna pump the breaks
Und dich dazu bringt, auf die Bremse treten zu wollen
Then you don't know what it feels like to be alive
Dann weißt du nicht, wie es sich anfühlt, am Leben zu sein
I'd rather be living
Ich will lieber leben
Got a million reasons why
Habe eine Million Gründe, warum
I'd rather be living
Ich will lieber leben
You can't say I never tried
Du kannst nicht sagen, ich hätte es nie versucht
I might hit a brick wall
Ich könnte gegen eine Mauer prallen
End up in a free fall
Im freien Fall landen
I'm rolling the dice might lose it all
Ich würfle, könnte alles verlieren
But I'd rather be living
Aber ich will lieber leben
If it don't take your breath away
Wenn es dir nicht den Atem raubt
If it don't make your heartbeat race
Wenn es dein Herz nicht rasen lässt
Then you don't know what it feels like to be alive
Dann weißt du nicht, wie es sich anfühlt, am Leben zu sein
If it don't leave you screaming wait
Wenn es dich nicht dazu bringt, "Warte" zu schreien
And make you wanna pump the breaks
Und dich dazu bringt, auf die Bremse treten zu wollen
Then you don't know what it feels
Dann weißt du nicht, wie es sich anfühlt
And you don't know what it feels like
Und du weißt nicht, wie es sich anfühlt





Авторы: Anton Goransson, Taylor Drevan Hill, Isabella Sjostrand, Sarah Reeves, Michael Farren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.