Not My Style - Sarah Reevesперевод на немецкий
They
told
me
Sie
sagten
mir,
That
I
been
doing
it
wrong
dass
ich
es
falsch
gemacht
habe.
Think
they
know
me
Sie
glauben,
mich
zu
kennen,
From
a
couple
of
words
in
my
latest
song
wegen
ein
paar
Worten
in
meinem
neuesten
Song.
Un-invite
me
to
all
the
parties
Sie
laden
mich
nicht
mehr
zu
den
Partys
ein,
I'm
not
gonna
say
that
I'm
sorry
aber
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen.
You
could
put
me
up
on
trial
Du
könntest
mich
vor
Gericht
stellen,
I'll
just
sit
there
with
a
smile
ich
werde
einfach
nur
lächeln.
I
could
give
in,
I
could
cave
Ich
könnte
nachgeben,
ich
könnte
einknicken,
Follow
suit
and
play
it
safe
mitmachen
und
auf
Nummer
sicher
gehen,
But
that's
just
not
my
style
aber
das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
No,
that's
just
not
my-
Nein,
das
ist
einfach
nicht
mein...
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Believe
me
I've
got
nothing
but
love
Glaub
mir,
ich
habe
nichts
als
Liebe,
But
maybe
you
been
judging
a
little
too
much,
oh
aber
vielleicht
hast
du
ein
bisschen
zu
viel
geurteilt,
oh.
Since
when
is
it
so
weird
to
be
different?
Seit
wann
ist
es
so
seltsam,
anders
zu
sein?
Save
it,
I
don't
need
your
opinion
Spar
dir
deine
Meinung,
ich
brauche
sie
nicht.
You
could
put
me
up
on
trial
Du
könntest
mich
vor
Gericht
stellen,
I'll
just
sit
there
with
a
smile
ich
werde
einfach
nur
lächeln.
I
could
give
in,
I
could
cave
Ich
könnte
nachgeben,
ich
könnte
einknicken,
Follow
suit
and
play
it
safe
mitmachen
und
auf
Nummer
sicher
gehen,
But
that's
just
not
my
style
aber
das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
No,
that's
just
not
my-
Nein,
das
ist
einfach
nicht
mein...
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Pain
from
all
the
work
Schmerz
von
all
der
Arbeit,
Pray
for
all
the
hurt
bete
für
all
den
Schmerz,
But
hey,
for
what
it's
worth
aber
hey,
was
es
auch
wert
ist.
You
could
put
me
up
on
trial
Du
könntest
mich
vor
Gericht
stellen,
I'll
just
sit
there
with
a
smile
ich
werde
einfach
nur
lächeln.
I
could
give
in,
I
could
cave
Ich
könnte
nachgeben,
ich
könnte
einknicken,
Follow
suit
and
play
it
safe
mitmachen
und
auf
Nummer
sicher
gehen,
But
that's
just
not
my
style
aber
das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
No,
that's
just
not
my-
Nein,
das
ist
einfach
nicht
mein...
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Ooh,
ooh
Ooh,
ooh
That's
just
not
my
style
Das
ist
einfach
nicht
mein
Stil.
Оцените перевод
1 2009
2 Heart First
3 Not My Style
4 Paradise
5 Drive
6 Motions
7 Dance to It
8 Fuel To My Fire
9 Don't Feel Like Fighting
10 Say The Word
11 Anxious
12 Easy To Love
13 Not Ready To Let You Go
14 When It Gets Good
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.