Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
à
l'avant
première,
oui
j'étais
ta
vedette
Ich
war
bei
der
Vorpremiere,
ja,
ich
war
dein
Star
Lumière
projecteur
pour
un
amour
aux
milles
paillettes
Scheinwerferlicht
für
eine
Liebe
mit
tausend
Pailletten
Erreur
de
casting,
changement
de
décor
Fehlbesetzung,
Szenenwechsel
Comme
une
comédie
où
l'on
ne
rit
jamais
trop
fort
Wie
eine
Komödie,
in
der
man
nie
zu
laut
lacht
J'essaie
d'avancer
mais
c'est
toujours
le
même
scénario
Ich
versuche
weiterzumachen,
aber
es
ist
immer
dasselbe
Drehbuch
Dans
ton
film
c'est
toujours
moi
qui
tiens
le
mauvais
rôle
In
deinem
Film
bin
ich
immer
diejenige,
die
die
schlechte
Rolle
spielt
Tout
ce
cinéma
Dieses
ganze
Kino
Tout
ce
cinéma
ne
mène
à
rien
Dieses
ganze
Kino
führt
zu
nichts
Lumières,
caméras
en
sont
témoins
Lichter,
Kameras
sind
Zeugen
L'oscar
des
plus
belles
larmes
nous
revient
Der
Oscar
für
die
schönsten
Tränen
geht
an
uns
L'histoire
touche
à
sa
fin
Die
Geschichte
neigt
sich
dem
Ende
zu
Au
fur
et
à
mesure
devant
moi
le
film
défile
Nach
und
nach
läuft
der
Film
vor
mir
ab
Et
je
me
rends
compte
que
je
ne
suis
plus
ta
Marilyn
Und
ich
merke,
dass
ich
nicht
mehr
deine
Marilyn
bin
Pourtant
je
me
maquille
et
je
mets
du
rouge
sur
mes
lèvres
Trotzdem
schminke
ich
mich
und
trage
roten
Lippenstift
auf
Suis-je
si
mauvaise
actrice
quand
j'essaye
de
te
plaire?
Bin
ich
so
eine
schlechte
Schauspielerin,
wenn
ich
versuche,
dir
zu
gefallen?
Petit
à
petit
entre
nous
s'effacent
les
dialogues
Allmählich
verschwinden
die
Dialoge
zwischen
uns
Et
comme
tous
les
soirs
je
resterai
seule
dans
ma
loge
Und
wie
jeden
Abend
werde
ich
allein
in
meiner
Loge
bleiben
Tout
ce
cinéma
Dieses
ganze
Kino
Tout
ce
cinéma
ne
mène
à
rien
Dieses
ganze
Kino
führt
zu
nichts
Lumières,
caméras
en
sont
témoins
Lichter,
Kameras
sind
Zeugen
L'oscar
des
plus
belles
larmes
nous
revient
Der
Oscar
für
die
schönsten
Tränen
geht
an
uns
L'histoire
touche
à
sa
fin
Die
Geschichte
neigt
sich
dem
Ende
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Riaini, Brahim Derkaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.