Sarah Silva - Lotería - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Silva - Lotería




Lotería
Лотерея
El cielo es rojo
Небо красное
Pero no para
Но не для меня
Sino que para ti
А для тебя
Bueno, esto es para ti
Ну, это для тебя
Ahí te va
Вот, держи
que te mueres por dentro
Знаю, ты умираешь внутри
Cuando dónde sea te encuentro
Когда где-нибудь тебя встречаю
Ya te lo dije a ti
Я уже говорила тебе
Perdiste tu oportunidad
Ты упустил свой шанс
Mira, sabe que conmigo se saca la lotería
Смотри, он знает, что со мной сорвет джекпот
Por eso anda atrás de mi siempre como un espía
Поэтому он вечно следит за мной, как шпион
Dice que conmigo toda la vida bailaría
Говорит, что со мной всю жизнь бы танцевал
Te sale la luna y el sol
Тебе выпадает луна и солнце
Pero te faltó el corazón
Но тебе не хватило сердца
Te vi tu carta y te hace falta
Я видела твою карту, и тебе не хватает
Perdiste la llena, pues qué mala pena
Ты проиграл полноту, как жаль
Oye, piensa que puede ganarme como lotería
Слушай, думает, что может выиграть меня, как в лотерею
Yo no soy un premio, yo no juego como niña
Я не приз, я не играю, как девчонка
Niño, no estás ni para dar las miraditas
Мальчик, ты даже не можешь взглянуть на меня
Me dijo ya merito, que ya gana
Сказал, что вот-вот выиграет
Pero que le faltaba una dama
Но ему не хватало дамы
Lo que necesita es una estrella para conseguir
Ему нужна звезда, чтобы заполучить
A una sirena
Русалку
Mira, mira, se hace el valiente
Смотри, смотри, строит из себя смелого
Mira, mira, que me quiere hasta la muerte
Смотри, смотри, говорит, что любит меня до смерти
Pero se acabó tu suerte, ya no puedes tenerme
Но твоя удача закончилась, ты больше не можешь иметь меня
Oye
Слушай
Lotería
Лотерея
que por mi mueres, yo qué pretendes
Знаю, что ты по мне умираешь, я знаю, что ты задумал
Quieres que me altere por tu malquerer
Хочешь, чтобы я расстроилась из-за твоей нелюбви
Cada momento me tiene en su pensamiento
Каждую минуту думает обо мне
Me ve cada movimiento, sorry, lo lamento
Следит за каждым моим движением, из-за, прости, сожалею
Mira, sabe que conmigo se saca la lotería
Смотри, он знает, что со мной сорвет джекпот
Por eso anda atrás de siempre como un espía
Поэтому он вечно следит за мной, как шпион
Dice que conmigo toda la vida bailaría
Говорит, что со мной всю жизнь бы танцевал
Oye, piensa que puede ganarme como lotería
Слушай, думает, что может выиграть меня, как в лотерею
Yo no soy un premio, yo no juego como niña
Я не приз, я не играю, как девчонка
Niño, no estás ni para dar las miraditas
Мальчик, ты даже не можешь взглянуть на меня
Aferrado
Уцепился
Ya suéltalo
Отпусти уже
Él quiere que yo sea su lotería pero
Он хочет, чтобы я стала его лотереей, но
Ya no doblo
Я больше не сгибаюсь





Авторы: Alan Vega, Ricardo Robledo, Sarah Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.