Sarah Silva - Muñeca De Algodón (Acoustic) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarah Silva - Muñeca De Algodón (Acoustic)




Muñeca De Algodón (Acoustic)
Cotton Doll (Acoustic)
Basta, basta,
Enough, enough,
No me importa que me implores ya no quiero nada yo de ti
I don't care if you beg me, I don't want anything to do with you
Basta, basta, no me importa que me llores ya no tengo nada que decir
Enough, enough, I don't care if you cry, I have nothing to say
Eres un dos caras me dejaste lamentando el día en que te conocí
You're two-faced, you left me regretting the day I met you
Eres un dos caras tus palabras valen nada solo mientes por mentir
You're two-faced, your words mean nothing, you just lie to lie
Pero ya verás, que al final sólo te quedaras.
But you'll see, that in the end, you'll be alone.
no tienes corazón, soy otra en colección, una muñeca de algodón
You have no heart, I'm just another in your collection, a cotton doll
Vas dejando por ahí trozos de mi corazón y pura desilusión.
You go around leaving pieces of my heart and pure disappointment.
Basta, basta,
Enough, enough,
No me importa lo que digas, tus mentiras ya no las puedes fingir
I don't care what you say, your lies can't be faked anymore
Tus palabras tan vacías que todo lo
Your words are so empty, everything you
Que decías son promesas sin cumplir
Said are promises you didn't keep
Eres un dos caras me dejaste lamentando el día en que te conocí
You're two-faced, you left me regretting the day I met you
Pero ya veras que al final sólo te quedaras.
But you'll see, that in the end, you'll be alone.
no tienes corazón, soy otra en colección, una muñeca de algodón
You have no heart, I'm just another in your collection, a cotton doll
Vas dejando por ahí trozos de mi corazón y pura desilusión.
You go around leaving pieces of my heart and pure disappointment.
no tienes corazón, solo vives para ti
You have no heart, you only live for yourself
Vas dejando por ahí trozos de mi corazón y yo
You go around leaving pieces of my heart, and I
Llorando sufriendo por ti lamentando el día en que te conocí
Crying, suffering because of you, regretting the day I met you
Pero ya veras, que al final sólo te quedaras.
But you'll see, that in the end, you'll be alone.
no tienes corazón, soy otra en colección, una muñeca de algodón
You have no heart, I'm just another in your collection, a cotton doll
Vas dejando por ahí trozos de mi corazón y pura desilusión.
You go around leaving pieces of my heart and pure disappointment.
Eres un dos caras me dejaste lamentando el día en que te conocí
You're two-faced, you left me regretting the day I met you
Pero ya veras, que al final solo te quedaras.
But you'll see, that in the end, you'll be alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.