Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Perfect
Никто не идеален
Abraham
Lincoln,
we
get
it
you're
tall
Авраам
Линкольн,
мы
поняли,
ты
высокий,
You
don't
need
the
hat
too
Тебе
не
нужна
еще
и
шляпа.
Or
maybe
you
do
Или,
может
быть,
нужна.
Mother
Teresa,
two
words:
B.O.
Мать
Тереза,
два
слова:
З.Д.
She
was
nice
I'll
give
her
that
Она
была
милой,
я
это
признаю,
But
she
didn't
smell
like
a
rose
Но
она
не
пахла
розой.
She
did
a
lot
of
good
in
the
world
Она
сделала
много
хорошего
в
мире,
But
guess
who...
Но
угадайте,
кто...
Smelled
like
poo
пахла
какашкой.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален,
No
one
at
all
Никто
вообще.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален,
There's
always
a
fault
Всегда
есть
изъян.
Don't
go
thinking
you're
any
better
Не
думай,
что
ты
чем-то
лучше,
There's
always
something
wrong
Всегда
есть
что-то
не
так.
George
Washington
Carver
Джордж
Вашингтон
Карвер
Changed
the
world
with
his
nuts
Изменил
мир
своими
орехами.
He
sat
on
a
few
and
invented
peanut
butter
with
his
butt
Он
посидел
на
нескольких
и
изобрел
арахисовое
масло
своей
попой.
Who
cares
about
the
peanut?
Кого
волнует
арахис?
Peanut's
like
the
penny
of
snack
foods
Арахис
- это
как
копейка
среди
закусок.
And
well
well
well,
look
who's
on
the
penny
И,
ну-ну,
посмотрите,
кто
на
монетке.
I'm
surprised
they're
tall
enough
Я
удивлена,
что
они
достаточно
высокие
(You
know
who)
(Ну,
вы
знаете,
кто).
Gandhi,
do
you
ever
wash
Ганди,
ты
когда-нибудь
стираешь
That
white
sheet
that
you
wear?
Эту
белую
простыню,
которую
носишь?
Do
you
have
a
last
name
У
тебя
есть
фамилия
Or
is
it
just
like
Cher?
Или
ты
просто
как
Шер?
You
hunger-striked
for
peace
Ты
голодал
ради
мира,
When
the
truth
was
you
hated
your
thighs
Когда
на
самом
деле
ты
ненавидел
свои
бедра.
Enough
with
the
lies
Хватит
врать,
And
it's
time
to
wash
that
sheet
Пора
постирать
эту
простыню.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален,
No
one
at
all
Никто
вообще.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален,
There's
always
a
fault
Всегда
есть
изъян.
Don't
go
thinking
you're
any
better
Не
думай,
что
ты
чем-то
лучше,
There's
always
something
wrong
Всегда
есть
что-то
не
так.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален,
I'm
not
perfect
Я
не
идеальна.
I'm
way
too
pretty
first
of
all
Прежде
всего,
я
слишком
красивая.
I
eat
and
eat
like
a
pig
and
not
gain
a
pound
Я
ем
и
ем,
как
свинья,
и
не
набираю
ни
грамма.
The
doctor's
worried
about
that
by
the
way
Доктор,
кстати,
беспокоится
об
этом.
My
IQ
is
like
four
million
Мой
IQ
около
четырех
миллионов,
Which
is
...
it
can't
be
a
burden,
actually
Что...
на
самом
деле,
не
может
быть
обузой.
You
wouldn't
understand
Ты
бы
не
понял.
I
like
to
think
of
myselfas
very
Jesus-y
Мне
нравится
думать
о
себе,
как
о
чем-то
вроде
Иисуса.
I
can
say
that
because
I
don't
think...
Я
могу
так
говорить,
потому
что
я
не
думаю...
He
was
the
savior,
anything
Что
он
был
спасителем,
или
кем-то
еще.
I
just,
I'm
into
peace
Просто,
я
за
мир.
Plus
I
wear
sandals
Плюс
я
ношу
сандалии.
You
know,
he
wore
sandals
Знаешь,
он
носил
сандалии.
So
there's
that.
Так
что
вот.
But
mostly
Но
в
основном,
We
have
the
same
hair
У
нас
одинаковые
волосы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niederst William Patrick, Silverman Sarah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.