Sarah Slean - Everybody's On TV - перевод текста песни на немецкий

Everybody's On TV - Sarah Sleanперевод на немецкий




Everybody's On TV
Alle sind im Fernsehen
Oh divided young
Oh, du Gespaltener
Cat has got your tongue
Hat die Katze dir die Sprache verschlagen
You don't say anything
Du sagst gar nichts
When all around you the clock is ticking
Während um dich herum die Uhr tickt
Don't know what to say?
Weißt nicht, was du sagen sollst?
Say it anyway!
Sag es trotzdem!
It's all an opera
Es ist alles eine Oper
With your aria not yet written
Mit deiner Arie, noch nicht geschrieben
And now we're lining up to see
Und jetzt stehen wir Schlange, um zu sehen
The movie of our vanity
Den Film unserer Eitelkeit
Everybody
Alle
Everybody
Alle
Everybody's on TV
Alle sind im Fernsehen
Doctor doctor please
Doktor, Doktor, bitte
It's still the same disease
Es ist immer noch dieselbe Krankheit
But it's hard to operate
Aber es ist schwer zu operieren
When the patient's alive and kickin'
Wenn der Patient lebendig ist und strampelt
How to slow us down
Wie kann man uns verlangsamen
Enough to look around
Genug, um uns umzusehen
'Cause the unexamined life
Denn das ungeprüfte Leben
Well it's certainly not worth living
Nun, das ist sicherlich nicht lebenswert
Now we're lining up to see
Jetzt stehen wir Schlange, um zu sehen
The movie of our vanity!
Den Film unserer Eitelkeit!
Everybody
Alle
Everybody
Alle
Everybody's on TV
Alle sind im Fernsehen
So beautiful a screen
So ein schöner Bildschirm
From the sublime to the obscene
Vom Erhabenen zum Obszönen
In the land of TV
Im Land des Fernsehens
Who needs a life to lead
Wer braucht schon ein Leben zu führen
When you can watch it all for free
Wenn du alles kostenlos sehen kannst





Авторы: Sarah Hope Slean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.