Sarah Slean - Out In The Park - перевод текста песни на немецкий

Out In The Park - Sarah Sleanперевод на немецкий




Out In The Park
Draußen im Park
Don't you know what time it is?
Weißt du denn nicht, wie spät es ist?
It's the new time
Es ist die neue Zeit
All disciples gathering by the boats
Alle Jünger versammeln sich bei den Booten
But your revolution is chasing its tail
Aber deine Revolution jagt ihren eigenen Schwanz
You love to take the wind out of my sail
Du liebst es, mir den Wind aus den Segeln zu nehmen
But not this time
Aber nicht dieses Mal
In between commercial breaks
Zwischen den Werbepausen
It's a new war
Es ist ein neuer Krieg
Men with books have run away to the coast
Männer mit Büchern sind an die Küste geflohen
And the ladies quit callin' them back
Und die Damen hörten auf, sie zurückzurufen
And starting plotting the counter attacks
Und begannen, die Gegenangriffe zu planen
You foolish animals!
Ihr törichten Tiere!
She's out in the park conducting the birds
Sie ist draußen im Park und dirigiert die Vögel
Trying to remember which bicycle's hers
Versucht sich zu erinnern, welches Fahrrad ihres ist
Filling her pockets with handfuls of dirt
Füllt ihre Taschen mit Händen voll Erde
It's amazing
Es ist erstaunlich
Out in the park
Draußen im Park
For sale: forgetfulness
Zu verkaufen: Vergesslichkeit
At a new price
Zu einem neuen Preis
O I saw it advertised on tv
Oh, ich sah es im Fernsehen beworben
But all the children were busy outside
Aber alle Kinder waren draußen beschäftigt
Building sandcastles skyscraper-high
Bauten Sandburgen, wolkenkratzerhoch
You foolish animals!
Ihr törichten Tiere!
She's out in the park conducting the birds
Sie ist draußen im Park und dirigiert die Vögel
Trying to remember which bicycle's hers
Versucht sich zu erinnern, welches Fahrrad ihres ist
Filling her pockets with handfuls of dirt
Füllt ihre Taschen mit Händen voll Erde
It's amazing
Es ist erstaunlich
Out in the park
Draußen im Park
By way of the dark
Durch die Dunkelheit
The summer sun will be ours
Wird die Sommersonne uns gehören
Out in the park fight the war!
Draußen im Park, kämpft den Krieg!
What are your hearts and your wheelbarrows for?
Wofür sind eure Herzen und eure Schubkarren da?
Lean on me man--I don't keep score
Lehn dich an mich, Mann--Ich zähle nicht mit
O
Oh
Out in the park
Draußen im Park
[Out in the park conducting the birds]
[Draußen im Park, die Vögel dirigierend]
[Covering France with the trail of her skirt!]
[Bedeckt Frankreich mit der Schleppe ihres Rocks!]
[Singing a sermon to beautiful Earth]
[Singt eine Predigt zur wunderschönen Erde]
[O]
[Oh]
[Out in the park]
[Draußen im Park]





Авторы: Sarah Hope Slean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.