Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
neck,
shipwrecked
terrified
swan
Langer
Hals,
schiffbrüchiger,
verängstigter
Schwan
Lies
in
her
mind
left
a
burner
on
Liegt
in
ihrem
Kopf,
ließ
einen
Brenner
an
We
crowd
into
the
grand
salon
Wir
drängen
uns
in
den
großen
Salon
We're
watching
the
mansion
burn
Wir
sehen
zu,
wie
das
Herrenhaus
brennt
And
I'm
not
quite
down
with
the
way
they
roll
Und
ich
bin
nicht
ganz
einverstanden
damit,
wie
sie
drauf
sind
They
throw
knives
from
their
eyes
at
my
parasol
Sie
werfen
Messer
aus
ihren
Augen
auf
meinen
Sonnenschirm
And
I'm
only
human
after
all
Und
ich
bin
doch
auch
nur
ein
Mensch
Go
easy
on
me
Sei
nachsichtig
mit
mir
Oh
it's
not
like
a
country
lane
Oh,
es
ist
nicht
wie
ein
Feldweg
A
day
on
the
beach
in
Spain
Ein
Tag
am
Strand
in
Spanien
I'm
courting
a
madness
Ich
kokettiere
mit
einem
Wahnsinn
I
cannot
explain
Den
ich
nicht
erklären
kann
We
didn't
know
you
had
it
in
ya
Wir
wussten
nicht,
dass
du
das
drauf
hast
Oh
Sweet
Virginia
Oh
Süße
Virginia
And
I
coughed
this
up
in
a
sooty
perfume
Und
ich
hustete
das
hoch
in
einem
rußigen
Parfüm
Out
of
my
mouth
like
a
feather
plume
Aus
meinem
Mund
wie
eine
Federwolke
And
now
here's
one
more
crazy
tune
Und
jetzt
hier
ist
noch
eine
verrückte
Melodie
Adversity
rings
my
bell
Widrigkeiten
läuten
meine
Glocke
And
the
wound
came
loose
with
a
terrrible
stench
Und
die
Wunde
löste
sich
mit
einem
schrecklichen
Gestank
The
pain
left
a
stain
on
my
piano
bench
Der
Schmerz
hinterließ
einen
Fleck
auf
meiner
Klavierbank
And
I
chased
it
with
a
monkey
wrench
Und
ich
jagte
ihn
mit
einem
Engländer
Cursing
in
my
broken
french
Fluchend
in
meinem
gebrochenen
Französisch
It's
not
like
a
country
lane
Es
ist
nicht
wie
ein
Feldweg
A
day
on
the
beach
in
Spain
Ein
Tag
am
Strand
in
Spanien
I'm
courting
a
madness
Ich
kokettiere
mit
einem
Wahnsinn
I
cannot
explain
Den
ich
nicht
erklären
kann
We
didn't
know
you
had
it
in
ya
Wir
wussten
nicht,
dass
du
das
drauf
hast
Oh
Sweet
Virginia
Oh
Süße
Virginia
And
no
you
can't
play
that
in
this
serious
hall
Und
nein,
das
kannst
du
nicht
in
dieser
ernsten
Halle
spielen
Only
apes
wearing
capes
get
the
curtain
call
Nur
Affen,
die
Umhänge
tragen,
bekommen
den
Vorhangruf
Your
invitation
to
the
ball
Deine
Einladung
zum
Ball
Must
be
lost
in
the
mail
Muss
in
der
Post
verloren
gegangen
sein
And
I
don't
quite
feel
like
working
this
crowd
Und
ich
habe
nicht
wirklich
Lust,
dieses
Publikum
zu
bearbeiten
The
rest
has
requested
that
I
dumb
it
down
Der
Rest
hat
verlangt,
dass
ich
es
verdumme
They'll
run
your
circus
right
out
of
town
Sie
werden
deinen
Zirkus
direkt
aus
der
Stadt
jagen
If
you
won't
abide,
but
it's
suicide
Wenn
du
dich
nicht
fügst,
aber
es
ist
Selbstmord
Not
like
a
country
lane
Nicht
wie
ein
Feldweg
A
day
on
the
beach
in
Spain
Ein
Tag
am
Strand
in
Spanien
I'm
courting
a
madness
Ich
kokettiere
mit
einem
Wahnsinn
I
cannot
explain
Den
ich
nicht
erklären
kann
We
didn't
know
you
had
it
in
ya
Wir
wussten
nicht,
dass
du
das
drauf
hast
Oh
Sweet
Virginia
Oh
Süße
Virginia
We
didn't
know
you
had
it
in
ya
Wir
wussten
nicht,
dass
du
das
drauf
hast
Oh
Sweet
Virginia
Oh
Süße
Virginia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Hope Slean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.