Sarah Vaughan - Old Devil Moon - перевод текста песни на немецкий

Old Devil Moon - Sarah Vaughanперевод на немецкий




Old Devil Moon
Alter Teufelsmond
I look at you and suddenly something in your eyes I see
Ich sehe dich an und plötzlich sehe ich etwas in deinen Augen
Soon begins bewitching me
Beginnt mich bald zu bezaubern
It's that old devil moon that you stole from the skies
Das ist dieser alte Teufelsmond, den du vom Himmel gestohlen hast
It's that old devil moon in your eyes
Das ist dieser alte Teufelsmond in deinen Augen
You and your glance make this romance too hot to handle
Du und dein Blick machen diese Romanze zu heiß, um damit umzugehen
Stars in the night blazing their light, can't hold a candle
Sterne in der Nacht, die ihr Licht strahlen lassen, können nicht mithalten
To your razzle-dazzle
Mit deinem Funkeln
You've got me flyin' high and wide on a magic carpet ride
Du lässt mich hoch und weit fliegen auf einer Zauberteppichfahrt
Full of butterflies inside
Voller Schmetterlinge im Bauch
Want to cry, want to croon, want to laugh like a loon
Will weinen, will leise singen, will lachen wie verrückt
It's that old devil moon in your eyes
Das ist dieser alte Teufelsmond in deinen Augen
Just when I think I'm free as a dove
Gerade wenn ich denke, ich bin frei wie eine Taube
Old devil moon, deep in your eyes, blinds me with love
Alter Teufelsmond, tief in deinen Augen, blendet mich mit Liebe
I wanna cry, I wanna croon, I wanna laugh like a loon
Ich will weinen, ich will leise singen, ich will lachen wie verrückt
It's that old devil moon in your eyes
Das ist dieser alte Teufelsmond in deinen Augen
Just when I think I'm free as a dove
Gerade wenn ich denke, ich bin frei wie eine Taube
Old devil moon, deep in your eyes, blinds me with love
Alter Teufelsmond, tief in deinen Augen, blendet mich mit Liebe
Old devil moon, old devil moon, old devil moon
Alter Teufelsmond, alter Teufelsmond, alter Teufelsmond





Авторы: E. Y. Harburg, Burton Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.