Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Devil Moon
Alter Teufelsmond
I
look
at
you
and
suddenly
something
in
your
eyes
I
see
Ich
sehe
dich
an
und
plötzlich
sehe
ich
etwas
in
deinen
Augen
Soon
begins
bewitching
me
Beginnt
mich
bald
zu
bezaubern
It's
that
old
devil
moon
that
you
stole
from
the
skies
Das
ist
dieser
alte
Teufelsmond,
den
du
vom
Himmel
gestohlen
hast
It's
that
old
devil
moon
in
your
eyes
Das
ist
dieser
alte
Teufelsmond
in
deinen
Augen
You
and
your
glance
make
this
romance
too
hot
to
handle
Du
und
dein
Blick
machen
diese
Romanze
zu
heiß,
um
damit
umzugehen
Stars
in
the
night
blazing
their
light,
can't
hold
a
candle
Sterne
in
der
Nacht,
die
ihr
Licht
strahlen
lassen,
können
nicht
mithalten
To
your
razzle-dazzle
Mit
deinem
Funkeln
You've
got
me
flyin'
high
and
wide
on
a
magic
carpet
ride
Du
lässt
mich
hoch
und
weit
fliegen
auf
einer
Zauberteppichfahrt
Full
of
butterflies
inside
Voller
Schmetterlinge
im
Bauch
Want
to
cry,
want
to
croon,
want
to
laugh
like
a
loon
Will
weinen,
will
leise
singen,
will
lachen
wie
verrückt
It's
that
old
devil
moon
in
your
eyes
Das
ist
dieser
alte
Teufelsmond
in
deinen
Augen
Just
when
I
think
I'm
free
as
a
dove
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
bin
frei
wie
eine
Taube
Old
devil
moon,
deep
in
your
eyes,
blinds
me
with
love
Alter
Teufelsmond,
tief
in
deinen
Augen,
blendet
mich
mit
Liebe
I
wanna
cry,
I
wanna
croon,
I
wanna
laugh
like
a
loon
Ich
will
weinen,
ich
will
leise
singen,
ich
will
lachen
wie
verrückt
It's
that
old
devil
moon
in
your
eyes
Das
ist
dieser
alte
Teufelsmond
in
deinen
Augen
Just
when
I
think
I'm
free
as
a
dove
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
bin
frei
wie
eine
Taube
Old
devil
moon,
deep
in
your
eyes,
blinds
me
with
love
Alter
Teufelsmond,
tief
in
deinen
Augen,
blendet
mich
mit
Liebe
Old
devil
moon,
old
devil
moon,
old
devil
moon
Alter
Teufelsmond,
alter
Teufelsmond,
alter
Teufelsmond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Y. Harburg, Burton Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.