Sarah Vaughan feat. Carl Schroeder, Bob Magnusson & Jimmy Cobb - I Got It Bad and That Ain't Good - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Vaughan feat. Carl Schroeder, Bob Magnusson & Jimmy Cobb - I Got It Bad and That Ain't Good




I Got It Bad and That Ain't Good
Мне очень плохо, и это нехорошо
The poets say that all who love are blind
Поэты говорят, что все влюблённые слепы,
But I'm in love and I know what time it is
Но я влюблена и знаю, который час.
The good book says, "Go seek and ye shall find"
В священной книге сказано: "Ищите, и обрящете",
Well, I have sought and my, what a climb it is
Что ж, я искала, и, Боже мой, какое это восхождение.
My life is just like the weather
Моя жизнь подобна погоде,
It changes with the hours
Она меняется каждый час.
When he's near, I'm fair and warmer
Когда он рядом, я цвету и согреваюсь,
When he's gone, I'm cloudy with showers
Когда он уходит, меня окутывают тучи и дожди.
An emotion like the ocean
Эмоции, как океан,
It's either sink or swim
В них либо тонешь, либо плывешь.
When a woman loves a man
Когда женщина любит мужчину,
Like I love him
Так, как люблю его я,
Never treats me sweet and gentle, the way he should
Он никогда не относится ко мне нежно и ласково, как должен бы.
I got it bad and that ain't good
Мне очень плохо, и это нехорошо.
My poor heart is sentimental, not made of wood
Моё бедное сердце сентиментально, оно не из дерева.
I got it bad and that ain't good
Мне очень плохо, и это нехорошо.
But when the weekend's over and Monday rolls around
Но когда выходные заканчиваются и наступает понедельник,
I end up like I started out: just cryin' my lil' heart out
Я оказываюсь там же, где и начинала: просто выплакиваю своё сердечко.
He don't love me like I love him
Он не любит меня так, как я его,
No, nobody could; I got it bad and that ain't good
Нет, никто не смог бы; мне очень плохо, и это нехорошо.
So bad, so bad
Так плохо, так плохо.
I got on it so bad, so bad, though folks with good intentions
Мне так плохо, так плохо, хотя люди с добрыми намерениями
Tell me to save my tears
Говорят мне беречь слёзы.
I'm glad; I'm mad about you; I can't live without you
Я рада; я схожу с ума по тебе; я не могу жить без тебя.
Lord above me, make him love me the way he should
Господи, сделай так, чтобы он любил меня, как должен.
Like a lonely weeping willow lost in the wood
Как одинокая плакучая ива, затерянная в лесу.
The things I tell my pillow
То, что я рассказываю своей подушке,
No woman should
Ни одной женщине не следует рассказывать.
I got it bad, bad, so bad and that ain't good
Мне очень, очень плохо, и это нехорошо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.