Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Always
그대를
바라볼
때면
모든
게
멈추죠
Когда
я
смотрю
на
тебя,
все
останавливается.
언제부턴지
나도
모르게였죠
Я
не
знал,
когда.
어느
날
꿈처럼
그대
다가와
Однажды,
как
во
сне,
ты
протягиваешь
руку.
내
맘을
흔들죠
Это
потрясает
мой
разум.
운명이란
걸
나는
느꼈죠
Я
чувствовал,
что
это
судьба.
바람에
흩날려
온
그대
사랑
Любовь
к
тебе,
рассеянная
ветром.
Whenever,
wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был,
где
бы
ты
ни
был.
Whenever,
wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был,
где
бы
ты
ни
был.
Ohohoh
love,
love,
love
О-о-о,
Любовь,
Любовь,
Любовь
...
어쩌다
내가
널
사랑했을까
Как
я
любил
тебя?
밀어내려
해도
내
가슴이
널
알아봤을까
Если
бы
я
попытался
вытолкнуть
ее,
мое
сердце
узнало
бы
тебя.
모든
게
변해도
변하지
않아
Все
меняется,
ничего
не
меняется.
넌
나의,
난
너의
사랑
Ты
моя,
я
люблю
тебя.
그대
조금
돌아온대도
Ты
немного
возвращаешься.
다시
나를
스쳐지나더라도
Даже
если
это
снова
задело
меня.
괜찮아요
그댈
위해
내가
여기
있을게
Я
буду
здесь
ради
тебя.
내
눈물의
고백.
Исповедь
моих
слез.
바람에
흩날려
온
그대
사랑
Любовь
к
тебе,
рассеянная
ветром.
Whenever,
wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был,
где
бы
ты
ни
был.
Whenever,
wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был,
где
бы
ты
ни
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERLIN IRVING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.