Sarah Vaughan - Day in, Day Out - Live - перевод текста песни на немецкий

Day in, Day Out - Live - Sarah Vaughanперевод на немецкий




Day in, Day Out - Live
Tag ein, Tag aus - Live
Day in, day out
Tag ein, Tag aus
Same old voodoo follows me about
Derselbe alte Voodoo folgt mir überall hin
The same old pounding in my heart, whenever I think of you
Dasselbe alte Pochen in meinem Herzen, wann immer ich an dich denke
Darling, I think of you
Liebling, ich denke an dich
Day in and day out
Tag ein und Tag aus
Day out, day in
Tag aus, Tag ein
I needn't tell you how my days begin
Ich brauche dir nicht zu erzählen, wie meine Tage beginnen
When I awake, I awaken with a tingle
Wenn ich erwache, erwache ich mit einem Kribbeln
One possibility in view
Eine einzige Möglichkeit im Blick
Possibility of maybe seeing you
Die Möglichkeit, dich vielleicht zu sehen
Come rain, come shine
Komm Regen, komm Sonnenschein
I meet you and to me the day is fine
Ich treffe dich und für mich ist der Tag schön
Then I kiss your lips, and the pounding becomes
Dann küsse ich deine Lippen, und das Pochen wird
The ocean's roar, a thousand drums
Zum Rauschen des Ozeans, tausend Trommeln
Can't you see it's love? Can there be any doubt
Kannst du nicht sehen, dass es Liebe ist? Kann es irgendeinen Zweifel geben
When there it is day in, day out?
Wenn es da ist, Tag ein, Tag aus?
Day in, day out
Tag ein, Tag aus
Same old voodoo follows me about
Derselbe alte Voodoo folgt mir überall hin
The same old pounding in my heart, whenever I think of you
Dasselbe alte Pochen in meinem Herzen, wann immer ich an dich denke
Darling, I think of you
Liebling, ich denke an dich
Day in and day out
Tag ein und Tag aus
Day out, day in
Tag aus, Tag ein
I needn't tell you how my days begin
Ich brauche dir nicht zu erzählen, wie meine Tage beginnen
When I awake, I awaken with a tingle
Wenn ich erwache, erwache ich mit einem Kribbeln
One possibility in view
Eine einzige Möglichkeit im Blick
Possibility of maybe seeing you
Die Möglichkeit, dich vielleicht zu sehen
Come rain, come shine
Komm Regen, komm Sonnenschein
I meet you and to me the day is fine
Ich treffe dich und für mich ist der Tag schön
Then I kiss your lips, and the pounding becomes
Dann küsse ich deine Lippen, und das Pochen wird
The ocean's roar, a thousand drums
Zum Rauschen des Ozeans, tausend Trommeln
Can't you see it's love? Can there be any doubt
Kannst du nicht sehen, dass es Liebe ist? Kann es irgendeinen Zweifel geben
When there it is, day in
Wenn es da ist, Tag ein
There it is, day in
Da ist es, Tag ein
There it is, day in, day out?
Da ist es, Tag ein, Tag aus?





Авторы: Pierre-antoine Francis Alenand Grison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.