Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day in, Day Out - Live
Tag ein, Tag aus - Live
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Same
old
voodoo
follows
me
about
Derselbe
alte
Voodoo
folgt
mir
überall
hin
The
same
old
pounding
in
my
heart,
whenever
I
think
of
you
Dasselbe
alte
Pochen
in
meinem
Herzen,
wann
immer
ich
an
dich
denke
Darling,
I
think
of
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Day
in
and
day
out
Tag
ein
und
Tag
aus
Day
out,
day
in
Tag
aus,
Tag
ein
I
needn't
tell
you
how
my
days
begin
Ich
brauche
dir
nicht
zu
erzählen,
wie
meine
Tage
beginnen
When
I
awake,
I
awaken
with
a
tingle
Wenn
ich
erwache,
erwache
ich
mit
einem
Kribbeln
One
possibility
in
view
Eine
einzige
Möglichkeit
im
Blick
Possibility
of
maybe
seeing
you
Die
Möglichkeit,
dich
vielleicht
zu
sehen
Come
rain,
come
shine
Komm
Regen,
komm
Sonnenschein
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Ich
treffe
dich
und
für
mich
ist
der
Tag
schön
Then
I
kiss
your
lips,
and
the
pounding
becomes
Dann
küsse
ich
deine
Lippen,
und
das
Pochen
wird
The
ocean's
roar,
a
thousand
drums
Zum
Rauschen
des
Ozeans,
tausend
Trommeln
Can't
you
see
it's
love?
Can
there
be
any
doubt
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
es
Liebe
ist?
Kann
es
irgendeinen
Zweifel
geben
When
there
it
is
day
in,
day
out?
Wenn
es
da
ist,
Tag
ein,
Tag
aus?
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
Same
old
voodoo
follows
me
about
Derselbe
alte
Voodoo
folgt
mir
überall
hin
The
same
old
pounding
in
my
heart,
whenever
I
think
of
you
Dasselbe
alte
Pochen
in
meinem
Herzen,
wann
immer
ich
an
dich
denke
Darling,
I
think
of
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Day
in
and
day
out
Tag
ein
und
Tag
aus
Day
out,
day
in
Tag
aus,
Tag
ein
I
needn't
tell
you
how
my
days
begin
Ich
brauche
dir
nicht
zu
erzählen,
wie
meine
Tage
beginnen
When
I
awake,
I
awaken
with
a
tingle
Wenn
ich
erwache,
erwache
ich
mit
einem
Kribbeln
One
possibility
in
view
Eine
einzige
Möglichkeit
im
Blick
Possibility
of
maybe
seeing
you
Die
Möglichkeit,
dich
vielleicht
zu
sehen
Come
rain,
come
shine
Komm
Regen,
komm
Sonnenschein
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Ich
treffe
dich
und
für
mich
ist
der
Tag
schön
Then
I
kiss
your
lips,
and
the
pounding
becomes
Dann
küsse
ich
deine
Lippen,
und
das
Pochen
wird
The
ocean's
roar,
a
thousand
drums
Zum
Rauschen
des
Ozeans,
tausend
Trommeln
Can't
you
see
it's
love?
Can
there
be
any
doubt
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
es
Liebe
ist?
Kann
es
irgendeinen
Zweifel
geben
When
there
it
is,
day
in
Wenn
es
da
ist,
Tag
ein
There
it
is,
day
in
Da
ist
es,
Tag
ein
There
it
is,
day
in,
day
out?
Da
ist
es,
Tag
ein,
Tag
aus?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-antoine Francis Alenand Grison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.