Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Gentleman Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentleman Friend
Джентльмен-друг
I'm
riding
high
and
I
approve
of
the
trend,
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
и
мне
нравится
эта
тенденция,
Lokk
what
I've
found
me,
Посмотрите,
кого
я
нашла,
I've
got
myself
a
gentleman
friend.
У
меня
есть
друг-джентльмен.
The
sun
is
kind,
seems
like
it
never
will
end
Солнце
ласковое,
кажется,
оно
никогда
не
зайдет,
When
he's
around
me,
Когда
он
рядом
со
мной,
I'm
referring
to
my
gentleman
friend.
Я
говорю
о
своем
друге-джентльмене.
His
kind
of
kissin'
Его
поцелуи
Suits
me
to
a
tee,
Мне
идеально
подходят,
What
I
was
missin'
Того,
чего
мне
не
хватало
In
the
used-to-be
В
прошлом,
I'm
getting
frequently!
Я
получаю
сполна!
And
so
goodbye
to
cares
that
hound
me,
И
поэтому
прощайте,
заботы,
которые
преследовали
меня,
Is
it
any
wonder
that
I
wanna
laugh
and
sing
and
cry?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
хочу
смеяться,
петь
и
плакать?
Gonna
love
him
till
I
die,
Буду
любить
его
до
самой
смерти,
My
gentleman
friend.
Мой
друг-джентльмен.
His
kind
of
kissin'
Его
поцелуи
Suits
me
to
a
tee,
Мне
идеально
подходят,
What
I
was
missin'
Того,
чего
мне
не
хватало
In
the
used-to-be
В
прошлом,
I'm
getting
frequently!
Я
получаю
сполна!
And
so
goodbye
to
cares
that
hound
me,
И
поэтому
прощайте,
заботы,
которые
преследовали
меня,
Is
it
any
wonder
that
I
wanna
laugh
and
sing
and
cry?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
хочу
смеяться,
петь
и
плакать?
Gonna
love
him
till
I
die,
Буду
любить
его
до
самой
смерти,
My
gentleman
friend.
Мой
друг-джентльмен.
And
so
goodbye
to
cares
that
hound
me,
И
поэтому
прощайте,
заботы,
которые
преследовали
меня,
Is
it
any
wonder
that
I
wanna
laugh
and
sing
and
cry?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
хочу
смеяться,
петь
и
плакать?
Gonna
love
him
till
I
die,
Буду
любить
его
до
самой
смерти,
My
gentleman
friend,
Мой
друг-джентльмен,
My
gentleman
friend,
Мой
друг-джентльмен,
My
gentleman
friend.
Мой
друг-джентльмен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horwitt Arnold B, Lewine Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.