Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has This Been Going On?
'Neath
the
stars,
at
bazaars
Под
звездами,
на
базарах
Often
I've
had
to
caress
men
Часто
мне
приходилось
ласкать
мужчин
Five
or
ten,
dollars
then,
I'd
collect
from
all
those
yes-men
Пять
или
десять
долларов
тогда
я
собирал
со
всех
этих
подхалимов
Don't
be
sad,
I
must
add,
that
they
meant
no
more
than
chess-men
Не
огорчайтесь,
я
должен
добавить,
что
они
означали
не
более
чем
шахматные
фигуры
Darling,
can't
you
see?
Дорогая,
разве
ты
не
видишь?
'Twas
for
charity?
Это
было
благотворительностью?
Though
these
lips
have
made
slips,
it
was
never
really
serious
Хотя
эти
губы
сделали
оговорки,
это
никогда
не
было
серьезно
Who'd
have
thought,
I'd
be
brought
to
a
state
that's
so
delirious?
Кто
бы
мог
подумать,
что
меня
доведут
до
такого
бреда?
I
could
cry
salty
tears
Я
мог
плакать
солеными
слезами
Where
have
I
been
all
these
years?
Где
я
был
все
эти
годы?
Little
wow,
tell
me
now
Маленькая
вау,
скажи
мне
сейчас
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
There
were
chills
up
my
spine
У
меня
мурашки
по
спине
And
some
thrills
I
can't
define
И
некоторые
острые
ощущения,
которые
я
не
могу
определить
Listen
sweet,
I
repeat
Слушай
сладкий,
я
повторяю
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Oh,
I
feel
that
I
could
melt
О,
я
чувствую,
что
могу
растаять
Into
Heaven
I'm
hurled
В
рай
меня
швырнуло
I
know
how
Columbus
felt
Я
знаю,
что
чувствовал
Колумб
Finding
another
world
В
поисках
другого
мира
Kiss
me
once,
then
once
more
Поцелуй
меня
один
раз,
потом
еще
раз
What
a
dunce
I
was
before
Каким
болваном
я
был
раньше
What
a
break,
for
Heaven's
sake
Какой
перерыв,
ради
бога
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Kiss
me
twice,
once
more,
thrice,
make
it
four
Поцелуй
меня
дважды,
еще
раз,
трижды,
четыре
What
a
break,
for
Heaven's
sake
Какой
перерыв,
ради
бога
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ira Gershwin, George Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.