Sarah Vaughan - Interlude (A Night In Tunisia) (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Interlude (A Night In Tunisia) (Remastered)




I live in a dream for a moment
На мгновение я живу во сне.
We'd loved in a midnight solitude
Мы любили друг друга в полночном одиночестве.
But I never knew at the moment
Но в тот момент я этого не знал.
Love was just an interlude
Любовь была всего лишь интерлюдией.
I thrill as your arms would enfold me
Я трепещу, когда твои руки обнимают меня.
A kiss of surrender says the mood
Поцелуй капитуляции говорит о настроении.
Then heaven fell down when you told me
А потом небеса обрушились, когда ты сказала мне ...
Love's a passing interlude
Любовь-это мимолетная интерлюдия.
The magic was unsurpassed
Магия была непревзойденной.
Too good to last
Слишком хорошо, чтобы длиться вечно.
The magic my heart once knew
Магия, которую когда-то знало мое сердце.
Is dressed in blue
Одет в синее.
The shadow of night all around me
Ночная тень вокруг меня.
I walk in a moonlight solitude
Я иду в лунном свете одиночества.
When I thought romance really found me
Когда я думал, что романтика действительно нашла меня.
Love was just an interlude
Любовь была всего лишь интерлюдией.
The shadow of night all around me
Ночная тень вокруг меня.
I walk in a moonlight solitude
Я иду в лунном свете одиночества.
When I thought romance really found me
Когда я думал, что романтика действительно нашла меня.
Love was just an interlude
Любовь была всего лишь интерлюдией.





Авторы: Trevor Smith, Nasir Jones, Andre Benjamin, Dwayne Carter, Bernard Freeman, Bryan Williams, Jermaine Preyan, Aaron Yates, William Hodge Jr., Moshe Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.